Лучистая. Из жизни Звездолётика и Паровозика. Владимир Ильичев (Сквер)
сто пудов,
можем скинуть сто примеров —
от небес и до грунтов,
от принцесс до просто дев.
Наше дело предложить —
ваше дело согласиться,
положить на стеллажи
или между стеллажей.
Хорошо с любовью жить,
это радостней, чем пицца,
и острее, чем ножи,
(можем сдать пятьсот ножей).
Наше дело предложить —
ваше право отказаться,
все процессы завершить
или перезапустить.
Нелегко с любовью жить,
но она нужней форзаца
в каждой книжечке души.
Не возьмёте – так и быть.
ХайвЕй… The world on you depends…
Соврать не дадут мировые талан (ты):
свободен хайвей! До больничной палаты…
Там звёздная полночь, там солнце и дождик —
и вечный сюжет возрождает художник.
Там вера в надежду иголкой продета,
и раны души – ерунда для поэта.
Там ждёт полисвумен – как будто из мульта,
ну, где бы ещё вдохновился так скульптор?
Там рыскают грозы, опасно, матёро —
что, ясное дело, заводит актёра.
Там все, кто творит… Список можно продолжить,
истории будут примерно о том же.
Вновь звёздная полночь. Вновь солнце и дождик.
И тот, кто промок – террорист и заложник.
Но что мы имеем в подсохшем остатке?
Медбратьев-жлобов и кровавые ватки.
Поэт исписался. Художник скурился.
Актёр заявил, что теперь он – актриса.
Не будем о прочих, те тоже в печали…
Свободен хайвей! Собирайся, помчали.
Я вырос в деревне. Я шёл по грунтовке.
Я встретил тебя на углях остановки.
Мы всё воссоздали. Ты снова всё выжгла.
Зачем же ты так, хайвейнутая мышка?
Пешком до хайвея добраться непросто.
Но мы уже здесь. Поворачивать поздно.
Последняя вера в надежду залита.
Какое у нас заводное корыто!
Я верю, что мы – держим путь не к больнице.
Так думают все хайвейнутые птицы.
И каждая сотая думает верно.
Поклюй пока дождь. Скоро будет таверна.
Надеешься ты, что «ван-ту» – и проснёшся —
без тягот любви… Вот ещё. Обойдёшься.
Смотри, задыхаясь и благоговея,
в янтарную даль. Пей свободу хайвеЯ!
P.S. «В Riders On The Storm записаны настоящие звуки дождя и грозы, идеально соседствующие с совершенно гениальной клавишной партией Манзарека, а эффект эха появился благодаря нашептыванию Моррисоном текста песни поверх уже записанной основной вокальной линии… Далеко не одна девушка пыталась приписать себе звание музы и прообраза песни с одноименного альбома группы, но все по своим местам расставил в сентябре 2011 года Рэй Манзарек. В интервью изданию Uncut он рассказал, что эта песня про то, «что ты несешься как сумасшедший по лос-анджелесскому шоссе (неважно, в сторону ли города или, наоборот,