Страхи Бромвелля. Хитрюга
как Донохью доволен полученным эффектом.
– Если что, мы в моем кабинете.
– Хорошо, сэр! – снова крикнув, ответила Лэмпти.
Морщаясь от такой громкости, шериф направился по длинному коридору, на стенах которого были развешаны картины гор в рамках, а заканчивался он большой дверью темно-красного цвета с табличкой, где золотыми буквами было написано: “Шериф Бромвелля М. Донохью”.
– Племянница знакомой. Хочет стать шерифом, – произнес мужчина, подходя к своему кабинету.
– С таким рвением, у вас очень опасный конкурент, – заметил Миллер, бросив взгляд на картину с заснеженными вершинами.
Усмехнувшись, Донохью открыл дверь, впуская агента ФБР вперед. Это была большая комната с металлическим шкафом в одном углу и с диваном в другом, со стенами облицованные искусственым камнем, с множеством картин гор и мягким ковром на ламинате. Казалось, не хватало лишь камина для еще более уютной обстановки. Но вместо него стоял дубовый стол с резными ножками, на одной стороне которого располагалась раритетная пишущая машинка, а на другой – ноутбук, за которым, на широком офисном кресле сидел мужчина.
– Макс! – радостно крикнул он, выпрыгивая с места и поправляя жилетку темно-синего цвета. – Я уже начал переживать и беспокоиться, не заблудились ли вы, отойдя дальше пары метров от своего кабинета. Но! Я рад, что ошибся.
Он довольно улыбнулся, смотря с хитрым прищуром темно-серых глаз на вошедших и убирая с лица светлые локоны, которые создавали довольно странную причёску.
– Во-первых, для вас я шериф Донохью, мистер Питерс, – начал хозяин кабинета, подходя к нему ближе. – Во-вторых, вы не имели право быть здесь, в моем кабинете, и без меня.
Сняв куртку и повесив ее на позолоченный крючок на стене, шериф, с нескрываемым наслаждением, сел в своем кресло.
– И, в-третьих, что вы тут делаете?
– Я? Ждал вас, это же логично, разве нет? – усмехнулся Питерс и присел на край стола, под недовольный взгляд Донохью. – А если серьёзно, я берусь за дело о сатанистах! Это же просто “бомба”!
– Питерс, к вашему сожалению, – откинувшись на спинку кресла, вымолвил шериф, смакуя этот момент. – Вы опоздали.
– Опоздал?
– Да. Агент Миллер из ФБР приехал к нам, чтобы во всем разобраться, – он указал на гостя, который молчаливо наблюдал за всем этим.
Повернув голову, Питерс внимательно осмотрел Миллера с ног до головы, а потом, вскочив, тут же оказался рядом с агентом ФБР, протягивая ему руку.
– Ничего себе! Вы тот самый Миллер, который в прошлом году был в Стритфилде? Алекс Питерс, частный детектив.
Он был выше его на целую голову и агент ФБР задумчиво пожал ему руку, вспоминая, где мог слышать это имя прежде.
– Рад познакомиться с человеком, который помог Джейнни вернуться домой. Надеюсь у вас есть чувства юмора и мы с вами сработаемся, в этой дыре, – последние слова он сказал намного тише.
После