Страхи Бромвелля. Хитрюга
в холле гостиницы, которая больше походила на берлогу дикого зверя: со всех сторон на тебя смотрели головы диких зверей, наблюдая за каждым шагом своими мертвыми глазами. Стойка администрации выглядела, как огромный валун, из которого была выбита столешница, полки и ящики. Довольно улыбаясь, мужчину встретил полноватый парень с легкой щетиной и печальными зелеными глазами. Отдав, по его словам, лучший из лучших номеров, он вручил ему ключ, обещая невероятный отдых, незабываемые приключения и всю остальную чушь, созданную специально для туристов.
Поднявшись на нужный этаж и открыв дверь номера, он бросил сумку на глубокое и широкое кресло у самого входа. Номер был сделан в стиле охотничьего убежища: широкая и громоздкая кровать с красивым и резным изголовьем, перед которой лежал ковёр с густым ворсом изображая шкуру кого-то убитого животного, скорей всего медведя, грубые камень стен и потолка, а также картины гор. Очень много картин гор.
Глубоко вздохнув, Миллер подошел к окну, отодвигая шторы и наблюдая, как туман все сильнее окутывал город, теряя хоть какие-то очертания окружающей природа. В голове рождалось очень много вопрос и ощущение, что самого главного ему так и не рассказали.
Глава 2. Шмидт
Солнце едва ли могло пробиться через густую пеленой тумана, взяв город под свою власть.
В полицейском участке царила тишина и покой. Казалось, что там никого не было. Но сонная фигура, сложив свои руки на столе дежурного, пряча в них лицо, опровергла данный факт. Прислонив пальцы к губам, показывая Миллеру тишину, Питерс аккуратно присел на край стола так, чтобы не задеть спящую, а потом довольно громко стукнул рукой по поверхности стола. Офицер Лэмпти резко подскочила на месте и испуганно стала озираться по сторонам, не понимая, что случилось.
– Эх, Сара, Сара…Спать на посту плохо. Очень плохо, – наигранно обеспокоенно произнес мужчина, поднимаясь на ноги. – А вдруг сатанисты, пока ты спишь, вынесли бы весь участок и самого шерифа! Правда, не думаю, что они бы его смогли далеко унести, но все же!
Осознав происходящее, девушка недовольно поджала тонкие губы и скрестила руки на груди.
– Не дуйся, Сара, а то лопнешь, – легко ответил Питерс и ловким движением пальцев забрал со стола ключ. – Мы будем располагать в кабинете помощника шерифа, так что приглашай всех наших поклонниц туда.
Он уверенной походкой обошел стол, исчезая в коридоре.
– Доброе утро, агент Миллер, – без особого энтузиазма сказала девушка, встретившись взглядом с Миллером.
– Доброе.
Нужная дверь, со следами потертой краски, находилась справа от кабинета шерифа и уже была открыта. Небольшая комната с узким, слегка кривым столом, подпирающий, явно, чтобы он не упал, низкими, но широкими ящиками с делами, а так же одинокая лампочка на потолке, создавали непередаваемый уют.
– Угнетение помощников шерифов в северных штатах на лицо, – произнес Миллер, заметив, как Питерс садится за стол. – Месть всем правоохранительным органам за детскую травму?
– Скоро все сами узнаете, – заинтригованно ответил Питерс,