Смерть под вуалью. Parvana Saba
расходятся, но интрига остаётся
Когда вечеринка подошла к концу, Кьяра стояла у окна в своей спальне. Её взгляд устремился в темноту сада, освещённого мягким светом фонарей.
Она думала о том, как все вели себя на аукционе. Кто-то был слишком вежливым, кто-то слишком тихим, а кто-то слишком громким.
«В этой комнате был убийца, – подумала она. – Я чувствую это».
Глава 7. Миланские маски
Утро в особняке Ривальди
Солнце медленно вставало над Миланом, заливая город золотистым светом. Улицы ещё дремали, но внутри особняка Ривальди уже царило оживление. Слуги торопились, подготавливая завтрак для хозяйки дома.
Кьяра проснулась рано, как всегда. Её спальня была образцом элегантности: бархатные занавески глубокого бордового цвета, огромная кровать с резным изголовьем и зеркала, отражающие утренний свет, наполняли комнату теплом.
Она подошла к окну и приоткрыла шторы. Сад, в котором ещё лежала утренняя роса, был безмятежным. Но внутри неё бурлили эмоции, которые она пыталась скрыть даже от себя.
– Синьора, завтрак готов, – прозвучал голос Марии, её горничной, из-за двери.
– Спасибо, Мария. Я скоро спущусь.
На кухне Каролина уже сидела за столом, листая газету.
– Доброе утро, сестра, – сказала она, не поднимая глаз.
– Доброе, Каролина. Что-нибудь интересное в новостях?
Каролина пожала плечами.
– Всё то же самое. Политика, скандалы, экономика. А, вот и упоминание Лоренцо.
Кьяра взяла газету и пробежала взглядом статью. Журналисты снова обсуждали его убийство, намекая на возможные финансовые махинации внутри компании.
– Они не остановятся, пока не уничтожат его репутацию, – сказала Кьяра, откладывая газету.
– Это Милан, дорогая. Здесь никто не любит успешных людей.
На улицах Милана
После завтрака Кьяра отправилась в город. Её водитель, Антонио, открыл перед ней дверь чёрного лимузина, и они направились в центр.
Улицы Милана были оживлены: витрины модных бутиков сверкали в солнечном свете, уличные музыканты играли джаз, а туристы, вооружённые камерами, спешили запечатлеть красоту города.
Кьяра любила этот город за его энергию, за его страсть. Но сегодня она чувствовала себя чужой среди этого шума.
Её первой остановкой был офис адвоката. На фоне изысканных зданий офис выглядел скромно, но это место хранило множество секретов семьи Ривальди.
– Синьора Ривальди, – встретил её адвокат, пожилой мужчина с седыми волосами и проницательным взглядом. – Рад вас видеть.
– Джулио, мне нужно знать, что происходит с нашей компанией.
Он кивнул и жестом пригласил её в кабинет.
– Я узнал кое-что интересное, синьора. Есть вероятность, что кто-то внутри компании саботирует работу, чтобы ослабить ваше положение.
Кьяра напряглась.
– Вы уверены?
– У меня есть косвенные доказательства. Но чтобы собрать всё воедино, потребуется время.
Она встала и подошла к