Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2. Ангелина Шэн
возьмем самурая, – попросила она.
– Совсем не уверена, что смогу сыграть в игру на силу или ловкость… – протянула я.
– А я не уверена, что смогу выиграть в интеллектуальную игру, – коротко рассмеялась Йоко. – Но сегодня моя очередь делать ставку, так что выбираю я.
– Но… Почему ставишь ты?
– Ты участвовала в азартной игре последняя. Вместе… с Кадзуо. И до этого играли Ивасаки-сан и Араи-сенсей. Я уже давно ничего не ставила, это будет справедливо.
Я не хотела делать ставку, но и не хотела, чтобы рисковала Йоко. Я собиралась возразить, но Йоко быстро схватила шкатулку с самураем и откинула крышку.
– В следующий раз ставишь ты, вот и все. – Йоко подмигнула мне, и я с благодарностью кивнула в ответ.
– Так… – Йоко задержала кисть над бумагой, словно давая себе шанс подумать над ставкой. А затем кончик кисточки быстро прошелся по бумаге, оставив несколько неаккуратных капель, и я увидела, что Йоко вывела два символа: 笑い.
– Смех? – удивилась я. Такая ставка не приходила мне в голову, но в первую секунду показалась достаточно безопасной. Примут ли ее?..
– Не представляю свою жизнь без улыбок и смеха, – отозвалась Йоко. – Подумай сама, как будет тяжело, если ты лишишься возможности смеяться. Но азартная игра есть азартная игра. Чем больше я рискую, тем сильнее стараюсь победить.
Я тревожно вздохнула и все же промолчала. Было время, когда я забыла, что такое смеяться. Но со смехом жизнь и правда становилась ярче.
В этот момент столик исчез, словно его и не было. Не успела я удивиться, как в следующую секунду перед нами уже стояли четыре стопки дощечек, каждая из которых лежала на подставке из двух камней.
– Тамэсивари[12], – произнесла Йоко, и, с тревогой посмотрев на нее, я увидела на лице Йоко воодушевление. – Что ж, это неплохо.
Я с сомнением покосилась на стопки дощечек, а потом на руки Йоко.
– Только не говори, что ты и правда можешь сломать это…
– Сомнение в твоем голосе обижает меня. – Йоко надула губы и встала на ноги.
Я поднялась вслед за ней. Сжав и разжав кулаки, Йоко начала разминать руки.
– Я занимаюсь каратэ.
После увиденного я уже и так догадалась, что Йоко была знакома с боевыми искусствами, и сейчас она только подтвердила мою догадку.
– Да, но эти доски выглядят такими… твердыми.
– Ты наблюдательна. – Йоко рассмеялась, и я вдруг подумала, что и сама, в случае чего, буду скучать по ее смеху. – Я участвовала в соревнованиях по тамэсивари. Обычно в них используют дощечки из каких-нибудь хвойных деревьев, они не самые прочные.
– Звучит как-то неубедительно, – пробормотала я.
Но Йоко уже не слушала меня. Она подошла к первой части задания, где на камнях лежала всего одна дощечка.
Йоко оглядела свою цель и встряхнула руками.
– Так, сейчас… Для тамэсивари необходимо сконцентрировать в ударе всю свою силу. Но очень важную роль играют равновесие и техника…
Проговорив
12
Тамэсивари (試し割り) – искусство разбивания твердых предметов незащищенными частями тела.