Апейрогон. Мертвое море. Колум Маккэнн
гимн Израиля.
24
Я хочу то, чего у меня нет (англ.).
25
Ничто не сравнится с тобой (англ.).
26
Использовано неоригинальное изображение, источник: shutterstock.
27
Названия поколений мигрировавших японцев. Иссей – первое, нисей – второе, сансей – третье.
28
Nip (англ.) – оскорбительное прозвище, употребляемое в отношении этнических японцев и лиц японского происхождения.
29
Bockscar: каламбур от слов boxcar (англ.) – товарный вагон и фамилии командира экипажа – Бок (Bock); The Great Artiste: Великий художник; JANCFU: Двойной сухопутно-морской удар по гражданским.
30
Восточный барабан.
31
Традиционный персидский музыкальный инструмент, разновидность бубна.
32
Настольная игра, предшественник современных шахмат.
33
Ниша в стене мечети, указывающая на Мекку. В ней располагается руководитель молитвы – имам.
34
Северное сияние (лат.).
35
Смычковый инструмент арабского происхождения с одной или двумя струнами.
36
Решение по какому-либо вопросу, выносимое муфтием или факихом и основываемое на принципах ислама и на прецедентах мусульманской юридической практики.
37
На Востоке дома преимущественно с плоской каменной крышей.
38
Колпачок, который надевают на голову ловчим птицам.