Злодейка, перевернувшая песочные часы. Сан Соби
в детстве часто недоедала, но сестра на год ее младше, и поэтому издалека сложно было определить, кто есть кто. Конечно, элегантную Миэлль не составляло трудности отличить от легкомысленной дочери блудницы по одной только позе, однако в последнее время разница стала меньше, так как Арья обрела почти такую же изящность, как сестра.
Если речь заходила о леди Розент, то все в первую очередь думали только о Миэлль. Поэтому начни кто-то искать девушку по внешности и по фамилии, то имя Арьи навряд ли всплывет.
К тому же платье было подарком Оскара. Получив его, Миэлль рассказывала о нем всем знакомым. Она не показывала сам наряд, но очень много хвалилась рубиновой брошью со знаком дома герцога Фредерика.
Мысль о том, что этот незнакомец, кем бы он ни был, никогда не сможет отыскать ее, успокаивала Арью. Ей нужно лишь реже показываться в городе, и тогда ей ничего не угрожает… Но лучше быть готовой ко всему.
Она знала будущее, и это только усугубляло ее страх перед неизвестностью. Арья уже однажды умерла и теперь была полна решимости не повторить свою горькую судьбу.
Однако встречи с незнакомцем в прошлой жизни не было. Чтобы не рисковать, девушка должна теперь избегать его любой ценой: она решила воздвигнуть вокруг себя прочную стену, чтобы все риски и опасности взяла на себя Миэлль.
– Все, кого я встретила, делали комплименты этому платью! А ведь оно даже не мое!
«Поэтому теперь ты носи его. Покажи всем, чье это платье!»
Арья состроила извиняющийся вид, а Миэлль заметно напряглась. Она так долго жалела этот наряд и никуда в нем не выходила, но вовсе не хотела, чтобы его носил кто-то другой. Девушка была так взбешена, что не могла скрыть своих эмоций. То, чего Арья и добивалась.
Она вышла из комнаты сестры, представляя, как Миэлль снова и снова показывается в толпе людей в подаренном Оскаром платье. Радуясь тому, как удачно складывается день, Арья начала напевать себе под нос.
К худу или к добру, но незнакомец из лавки не искал ни Арью, ни Миэлль. Тем временем, готовясь к чаепитию у леди Сары, девушка спросила ее, сколько человек стоило ожидать на встрече.
– Шесть, включая нас с вами, леди Арья.
Что ж, это прекрасный повод подарить каждой гостье по вышитому вручную платку. Среди аристократок это был один из способов показать свое расположение и укрепить связи.
В прошлом Арья получала в подарок от мужчин только дорогие украшения, и теперь ей сложно было понять, в чем заключался смысл обмена вышивкой. Но так сказала Сара, и девушке оставалось только кивнуть в знак согласия.
Женщины часто дарили друг другу свои рисунки, старомодные стихи или простые эссе, но прежде, чем подарить их кому-то, было принято показывать их матери или сестре.
От одной мысли, что они с Миэлль занимаются чем-то подобным, Арья едва смогла сдержать поднявшийся к горлу рвотный позыв. Такое она могла допустить только в том случае, если краски для картин и чернила для стихов были бы сделаны из яда. Но главная проблема заключалась в том, что Арья бы не смогла сочинить ничего из вышеперечисленного: