Мое маленькое счастье. Книга 2. Дунбэнь Сигу

Мое маленькое счастье. Книга 2 - Дунбэнь Сигу


Скачать книгу
Шаоцин твердо решил, что Сяо Цзыюань так торопился жениться именно из-за того, что его невеста из семьи Суй. Друг не хотел перед ним отчитываться, поэтому просто выставил за дверь.

      Глава 3

      Эффект бабочки

      Изначально я действительно хотел просто дать тебе попробовать суп, а когда увидел твой открытый рот, то решил поцеловать.

      На следующее утро Вэнь Шаоцин, который все это время не появлялся в больнице, неожиданно нагрянул. При виде него Чжун Чжэнь сразу же занервничал:

      – Шеф, вы вернулись? Моя сестра тоже приехала?

      Вэнь Шаоцин кивнул.

      – Хорошо. – Чжун Чжэнь тут же заискивающе улыбнулся. – Шеф, на этот раз я ради вас поступился принципами семейного родства. Когда моя сестра придет мстить, вы должны меня защитить!

      Вэнь Шаоцин с трудом оттолкнул его:

      – Нет.

      Чжун Чжэнь неохотно смирился с ответом и, уставившись на профессора Вэня, спросил:

      – Почему?!

      Вэнь Шаоцин постарался объяснить:

      – Это редкий случай, когда она обиделась только на меня.

      Чжун Чжэнь потянул за угол халата и не отпускал наставника.

      – Правда?

      Молодой профессор сочувственно посмотрел на студента:

      – Шуруй в ординаторскую.

      Чжун Чжэнь как дурак остался стоять на месте.

      Хорошо, что Цун Жун после возвращения была очень занята (возможно, слишком ленива), чтобы уделить время негодяю-брату. Казалось, после посещения города S отношения Цун Жун и Вэнь Шаоцина стали более определенными. Она чувствовала себя комфортно, когда приходила к Вэнь Шаоцину на обед, а также когда совместными усилиями решала какие-то бытовые проблемы. Например… Однажды она купила несколько апельсинов в супермаркете, но, откусив небольшой кусочек по приходе домой, тут же его выплюнула и выбросила часть апельсинов в ведро. Вэнь Шаоцин посмотрел на одинокие кусочки апельсина на тарелке и спросил:

      – Почему не ешь?

      У Цун Жун заныли десны.

      – Они слишком кислые!

      Вэнь Шаоцин рассмеялся:

      – Давай научу тебя некоторым житейским хитростям. За обучение платить не надо.

      Сказав это, он положил апельсин в микроволновую печь и, подержав там несколько десятков секунд на среднем уровне мощности, достал и протянул ей.

      – Попробуй еще раз.

      Цун Жун откусила небольшой кусочек и была приятно удивлена.

      – Он действительно стал сладким!

      Вэнь Шаоцин тоже взял дольку:

      – Впредь не будешь бояться покупать кислые.

      Через несколько дней Цун Жун принесла половину помело:

      – Подумала, что ты, наверное, любишь есть помело. Принесла на пробу.

      Вэнь Шаоцин смерил ее скептическим взглядом:

      – Но для начала съела половину?

      Цун Жун была тверда:

      – А что плохого? Не откусывала же! К тому же разве ты не слышал историю о вэйском князе Лин-гуне и Ми Цзыся[5]?

      Вэнь Шаоцин рассмеялся:

      – Хочешь сказать, что любишь меня?

      Цун Жун отвернулась


Скачать книгу

<p>5</p>

Однажды Вэйский князь Лин-гун и его фаворит Ми Цзыся прогуливались по персиковому саду. Стояла жара. Ми Цзыся, испытывая сильную жажду, сорвал плод единственного на дереве персика и впился в него зубами. Плод был таким сочным и вкусным, что Ми Цзыся передал его Лин-гуну. Князь одобрительно кивнул и сказал: «Теперь я убежден в твоей верности. Несмотря на сильную жажду ты позволил мне съесть этот сочный персик».