Железо и вера. Alex Coder
два монолитных института, два столпа Имперской власти, редко видимые взаимодействующими на действительно личном уровне. Жесткая, иерархическая структура Империума, гиганта, охватывающего всю галактику, построенного на непреклонных основах непоколебимой веры и беспрекословного послушания, казалось, померкла перед лицом их общей человечности, их общей уязвимости. Они видели друг в друге не просто символы своих организаций – Сестру Битвы, облаченную в священную силовую броню, образец праведной ярости, и изнуренного Гвардейца, обремененного своим лазганом и сокрушительным бременем своего долга, – но как личностей, несовершенных и уязвимых, объединенных общим опытом травмы, общей борьбой за выживание в галактике, которая предлагала мало утешения и еще меньше надежды.
Амара, голосом чуть громче шепота, говорила об удушающем грузе ожиданий, которые приходят вместе с служением Сестре Битвы, о постоянном, неумолимом давлении, которое заставляет ее жить в соответствии с невозможными идеалами ее ордена, воплощать непоколебимую веру и непоколебимое рвение Адепта Сороритас, быть живым воплощением гнева Императора. Она призналась в моментах парализующих сомнений, которые терзали ее в тихие часы ночи, о коварном шепоте неуверенности, который грыз края ее веры, об ужасающем, парализующем страхе, что ее вера, сама основа ее существа, краеугольный камень, на котором была построена вся ее жизнь, может рухнуть и раствориться под неумолимым, сокрушительным натиском войны. Она говорила о чувстве вины, которое терзало ее совесть, о тяжелом бремени жизней, которые она отняла, о лицах павших, как врагов, так и союзников, которые преследовали ее во сне, об их безмолвных криках, отдававшихся эхом в самых темных уголках ее разума. Она призналась в своей глубокой, невысказанной тоске по связи, подлинной, человеческой связи, которая выходила бы за рамки жестких, изолирующих границ ее ордена, связи, которая предлагала утешение и понимание, связи, которая шептала о надежде и исцелении перед лицом подавляющего отчаяния.
Кель, в свою очередь, хриплым и низким голосом говорил о бесчеловечной природе бесконечной войны, о коварном способе, которым она стирает индивидуальность, превращая солдат в простые шестеренки в огромной, безличной машине имперской военной машины, расходные пешки в игре, которую ведут силы, находящиеся за пределами их понимания. Он говорил о всепроникающем цинизме, который стал его щитом, его броней против ужасов, свидетелем которых он стал, о повседневной жестокости, бессмысленном насилии, о постоянной, вездесущей угрозе смерти, которая нависала над ними, как саван. Он говорил о грызущей пустоте, которая преследовала его, о леденящем чувстве дрейфа в огромном, безразличном море отчаяния, о сокрушительном весе потери надежды на будущее за пределами бесконечного, жестокого цикла войны. Он признался в своей тоске по смыслу, по цели, по чему-то, чему угодно, во что можно верить, за что-то, за что можно бороться, помимо простого выживания, помимо холодного,