Ведьма и виновный. Калисто Ла Фей
здравствует выходной!
Глава 7. Эхо веков
Я оглядела фасад дома, пока мы медленно подходили к мраморной лестнице, и не могла не восхититься. Поместье древнего рода, виделось мне изящной жемчужиной среди золотых осенних пейзажей. Оно было облицовано белым камнем, который мерцал в свете утреннего солнца, создавая впечатление, будто здание соткано из лунного света и облаков. Камень был так гладок и совершенен, что казалось, прикоснувшись к нему, можно ощутить прохладу вечерней росы, словно дом и правда был создан не руками людей, а магией древних эльфов из сказок.
Сад вокруг поместья укрывали поздние цветы, которые упрямо продолжали цвести вопреки приближению зимы. Высокие, стройные кипарисы тянулись вверх, как хранители тайн, веками заключённых в этих стенах. Клумбы были украшены фиолетовыми астрами и глубокими красными георгинами, их насыщенные цвета оживляли пейзаж, делая его сказочным и почти нереальным. Листья на деревьях, переливаясь золотом и медью, шуршали на лёгком ветру, добавляя мелодию к этой идиллии.
Главный вход в поместье украшали две статуи ангелов. Мужчина и женщина. Их огромные крылья были раскинуты, и, когда поднимаешься по лестнице, ты проходишь под ними, как под аркой. Две огромные дубовые двери, инкрустированные серебряными узорами, напоминающими лесные сцены из старинных легенд. На барельефах изображены загадочные фигуры дриад, скользящие между стволами, как тени на рассвете. Двери открывались на широкую мраморную лестницу, ведущую в просторный холл, где каждый элемент декора говорил о великой истории рода, которому это поместье принадлежало.
Внутри дом был наполнен мягким светом, который проникал сквозь витражные окна, отбрасывая на пол и стены причудливые цветные тени.
Я жадно осматривала пространство, стараясь запечатлеть в воспоминаниях эту красоту, чтобы во снах возвращаться сюда и мечтать, что когда-нибудь, пусть и очень нескоро, но у меня будет что-то похожее.
Залы были украшены старинными гобеленами и картинами, изображавшими сцены из легенд и мифов, многие из которых были мне знакомы.
Коридор поместья, ведущий к главному залу, был оформлен с особым вниманием к деталям, достойным древнего и могущественного рода. Под ногами расстилался дорогой, мягкий ковер, поглощавший звук шагов, создавая ощущение, будто человек, идущий по нему, парит в воздухе. Ковер был насыщенного сапфирового цвета, с золотыми узорами, переплетёнными в сложные орнаменты.
Стены коридора были увешаны портретами, каждый из которых заключён в роскошную раму из резного тёмного дерева, украшенную золотом и серебром. Первым в ряду висел портрет нынешнего хозяина поместья. Его короткие тёмные волосы были зачёсаны назад, и глубокие синие глаза отражали всю мудрость и благородство его предков. Взгляд Диона был строг и проницателен, а его поза – величественна и подчеркивала его статус.
По мере продвижения по коридору портреты становились всё более древними. На них запечатлены предки Диона фон Эледана – мужчины и женщины, чьи волосы становились светлее с каждым