Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint. Уильям Шекспир
говорили: «Ах, какой наездник!
Ах, экстерьер коня! Но всё ж, вдвойне
Прекрасен всадник! Конь – едва соперник!
Какие выездка! Пассаж и дефиле,
Пыл темперамента! Они во всём едины,
В великолепии своём неотразимы!»
17
«И всё ж седок определяет стать!» —
Ждать не пришлось всеобщего вердикта. —
«Хорош наездник, конь ему подстать!
И шарм, и лоск, и доблесть!» В фаворита
Влюблялись все от мала до велика,
Одним присутствием внушал очарованье
И милостью одаривал случайно.
18
Как острослов, имел глубокий ум.
Он аргументами блистал в горячих спорах
И репликой спонтанной, наобум,
Легко менять мог тему разговора.
Смеялись, плакали по воле режиссёра.
Его способности, таланты и уменья
Страстями правили по волеизъявленью…
19
Склонялись к властной царственной груди,
Как дети, в обожании неподдельном,
Всех возрастов достойные мужи
И жёны в почитанье безраздельном,
Считая долгом следовать сужденьям
Кумира, прославляя тут и там,
Ни разу не ударив по рукам.
20
О, многие к нему попали в сеть,
Воспринимая мир его глазами,
Подобострастно вторя, сея лесть,
Забыв, что ценно перед небесами.
Так восхищаются данайскими дарами
И вкусом хлеба на чужом столе,
Чем воду льют на мельницу вполне.
21
Все те, кому он рук не целовал,
Любимыми себя считали втайне:
И те, кто с интересом наблюдал
Поодаль, одиноко и печально,
И те, кто восхищались изначально
Искусством юности и юностью искусства,
Дарили ему искренние чувства.
22
Соперниц жребий не прельщал меня,
Я не подвержена слепому обожанью.
Всего дороже честь была моя.
Её блюла на должном расстоянии,
И крепость укрепляло состраданье
К несчастным жертвам чувств его фальшивых
И подвигов его недосточтимых.
23
Но разве кто-то избежал судьбы?
Учился ль кто-то на чужих ошибках?
Не принимала ли гордыня похвальбы
Под натиском настойчивых попыток —
Коварных, льстивых, но желанных пыток
Искусным обольщеньем? Ведь подчас
Превыше Бога превозносят нас!
24
Что успокоить может нашу кровь?
Пример печальный, предостереженье?
Что запретит сладчайшую любовь?
Быть может, гордость? Иль предубежденье?
Любви и страсти чужды рассужденья.
Пусть разум плачет! Не в последний раз
Способность чувствовать подводит нас.
25
Должна сказать, он лучший образец
Страстей притворных. Гений обольщенья!
Цветы