Мы пылаем огнем. Айла Даде

Мы пылаем огнем - Айла Даде


Скачать книгу
мы не сядем, Ариа. Там Нокс.

      Ясно, у Харпер кризис. Это я понимаю. Между ней и Ноксом что-то произошло, и моя лучшая подруга, которая никогда ни к кому не испытывает чувств и не позволяет никому, кроме меня, приближаться к ней ближе, чем на два метра, в прошлом году, по «Скайпу», с огромными сердечками в глазах вдруг начала рассказывать мне о Ноксе слишком много такого, что я никогда не хотела бы знать. Так продолжалось несколько недель, пока он ее не бросил. Вот такие дела с Ноксом. Это было до того, как у него появилась Пейсли.

      Я заставляю себя окинуть сарай взглядом, мысленно умоляя мозг автоматически отбросить лицо Уайетта, если оно появится. К счастью, это срабатывает.

      – Харп, пожалуйста. Тут всего два места свободно. Я тебя прошу.

      Харпер стискивает зубы и уже собирается просто уйти с собрания, но тут она замечает отчаянное выражение на моем лице под огромной, еще более отчаянной хиппи-шляпой, и покорно вздыхает:

      – Ладно. Уговорила. Только рядом с ним сядешь ты.

      – Поняла. Идем уже.

      Я опускаю глаза и сосредотачиваюсь на зарубках на дереве: раз, два, три, семнадцать, пока мы протискиваемся сквозь ряды, и я с облегчением опускаюсь на свободное место.

      – Ты своей шляпой угодила мне в глаз, Ариа.

      Я моргаю. Рядом со мной Нокс потирает лицо, а Пейсли наклоняется к нему и широко улыбается:

      – Привет!

      Я отвечаю ей улыбкой:

      – Привет.

      Нокс вздыхает:

      – Приветами они обмениваются, пока меня тут зрения лишают.

      – Прости, но шляпа мне жизненно необходима.

      – Без тебя было так хорошо.

      – Я тоже по тебе скучала, Нокс.

      – Тс-с, – глаза у Харпер вспыхивают, но она на него не смотрит. Уголком глаза я вижу, как она беспокойно ерзает на тюке сена. – Мне для счастья в этом году не хватает только сделать презентацию «Яркие моменты Хэллоуина в Аспене».

      Нокс наклоняет голову:

      – Спорим, это будут тыквенные сани?

      – Ничего подобного, – возражаю я. – Они были два года назад. Уилл каждый год делает что-то новое.

      – А может, он наденет костюмы на лошадей, – пробормотала Пейсли. – Салли зашугает весь город.

      – Ее и без костюма весь город боится, – отвечает Харпер, но тут же прикусывает губу.

      Уилл простирает руки на своем троне:

      – Настало время объявить главное украшение на Хэллоуин в этом году! Джек, будь так любезен…

      Отец Нокса, сидящий в первом ряду, отрывает взгляд от мобильного телефона:

      – Чего?

      – Гвоздь программы, – шипит Уильям, показывая на что-то, накрытое лошадиной попоной и в ржавой тачке.

      Джек, кажется, растерян:

      – А что с ним?

      – Кати его сюда!

      – А, понял.

      Он встает, подходит к тачке и толкает ее к трону Уильяма.

      – В этой штуке не больше двух метров, – говорит Пейсли. – Почему он сам не прикатил тележку?

      Нокс сжимает ее коленку:

      – Дай ему время, детка.

      – Да сколько еще времени?

      Я


Скачать книгу