Мальтийский рыцарь. Ева Арк

Мальтийский рыцарь - Ева Арк


Скачать книгу
просьба, – вдруг сказала Изабель.

      – Сделаю всё, что в моих силах.

      – Вы ведь часто бываете при дворе, не так ли?

      – Да, сударыня. Скажу Вам больше – со вчерашнего дня меня включили в свиту дофина.

      – Поздравляю Вас!

      – Благодарю Вас, сударыня.

      – Я сама была когда-то фрейлиной королевы и хорошо знаю придворные нравы. Поэтому не могли бы Вы по-родственному присмотреть за моими дочерями?

      – Ну, Вы понимаете, что я имею в виду, – многозначительно добавила мать Камиллы.

      – Обещаю, что присмотрю, – Ноэль снова улыбнулся.

      Вскоре к ним присоединился банкир.

      – Надеюсь, барон рассказал тебе о последних новостях из Бретани? – поинтересовался он у своей супруги.

      – Да, рассказал, – спокойно ответила Изабель. – И больше я не желаю ничего слышать о баронессе де Морле.

      – В таком случае, мне нечего добавить.

      – Мы говорили сейчас с госпожой де Нери о ваших дочерях, – сообщил Ноэль. – Я уверен, что благодаря своей красоте они займут достойное место при дворе.

      – Вы ещё не слышали, как они поют, барон.

      – В таком случае, с удовольствием послушаю.

      Булочка взяла в руки ноты, а Камилла – виолу, после чего вопросительно посмотрела на отца.

      – Только не ту песню, что я слышал в Турнеле…

      Камилла слегка покраснела, в то время как её сестра хихикнула. Заметив удивление Ноэля, банкир пояснил:

      – Если моя супруга и старшая дочь в восторге от гимнов господина де Ронсара, то младшая обожает простонародные куплеты.

      – А мне нравятся сонеты Маро, хотя он и примкнул к протестантам, – заметил барон де Лорьян.

      – Желание гостя – закон.

      Склонившись над нотами, девушки запели:

      Я дам Вам радость,

      Мой друг, и поведу Вас туда,

      Куда стремится Ваша надежда;

      Пока я жива, я не покину Вас,

      Даже когда я умру,

      Душа моя сохранит о Вас память.

      А на следующий день на улицу Розье прибыл барон де Монбар. Камилла узнала о приезде дяди от Марион. Та в красках живописала, что крики гостя и Изабель были слышны даже во дворе.

      – Правда, сейчас всё малость поутихло, – заключила нянька.

      – Что же теперь будет? – тревожно спросила Булочка.

      В ответ Камилла пожала плечами. Через некоторое время их с сестрой позвали в приёмную.

      На первый взгляд, там всё было мирно. Гость развалился на диване, а банкир, уперев кулаки в колени, сидел напротив на стуле. Изабель же с опущенной головой стояла рядом с мужем по правую руку, а Ипполито – по левую. Тут же присутствовал и Жан Робер, который маячил за спиной отца.

      – Боюсь, ты пожалеещь, дорогая, что решила впутать наших дочерей в это дело, – сказал жене при виде девушек Анджело.

      – Но Вы ведь сами сказали, дорогой зять, что не будете навязывать им свою волю, – вмешался Шарль де Монбар. – Вот сейчас мы и спросим у девушек… Кстати, кто из них старше?

      – Лоренца, – поспешно подсказала Изабель.

      – Пусть


Скачать книгу