Мальтийский рыцарь. Ева Арк

Мальтийский рыцарь - Ева Арк


Скачать книгу
оскорбите мою жену или дочь, сеньор, я за себя не ручаюсь! – воскликнул банкир.

      Ничего не ответив ему, Шарль де Монбар затем обратил взор на Камиллу. В свой черёд, прямо взглянув ему в глаза, девушка невольно подумала, что в молодости, вероятно, её дядя был красив. Однако его очень портили надменное выражение лица и резкий голос.

      – Надеюсь, ты умнее своей сестры, милочка? – тем временем спросил у неё гость.

      – Не знаю, сеньор, но матушка иногда называет меня дурочкой.

      В глазах дяди Камиллы мелькнуло подозрение, однако простодушный вид девушки, по-видимому, успокоил его:

      – Мне не нужна умная невестка. Лишь бы родила моему сыну здорового наследника.

      – Так ты согласна выйти замуж за Жана Робера? – спросил затем барон.

      – Уж лучше я уйду в монастырь, сеньор, чем стану его женой.

      – Чем же это тебе не угодил мой сын?

      – Я не люблю его.

      – В браке главное – не любовь, а благородное происхождение и состояние.

      – Но я слышала, сеньор, что Вы сами два раза женились по любви.

      – Это мать тебе рассказала?

      – Да. Ещё мне известно, что Вашу вторую жену звали Аннет д’Эворт и она была дочерью управляющего.

      – В самом деле, сеньор, – подала голос Изабель. – Ведь Гийом д’Эворт – Ваш родной внук. Стало быть, состояние барона де Морле осталось в Вашей семье.

      – Моим наследником является Жан Робер. Поэтому я требую, чтобы одна из ваших дочерей вышла замуж за моего сына и возместила ему своим приданым потерю богатой невесты!

      – С меня достаточно! – Анджело встал. – Если Вы сейчас же не покинете мой дом, сеньор, я позову слуг!

      Барон де Монбар поднялся:

      – Вы ещё пожалеете о своих словах, дорогой зять! А Вы, сестрица, плохо воспитали своих дочерей! Они строптивы и упрямы, и достойны лишь того, чтобы торговать сукном в лавке!

      – Да мои дочери достойны принцев! – неожиданно вскипела Изабель.

      Её брат прищурил глаза:

      – Клянусь кровью Господней, если хотя бы одна из Ваших дочерей выйдет замуж за особу, в чьих жилах будет хоть капля королевской крови, я подарю ей на свадьбу шкатулку нашей матушки баронессы де Монбар со всем её содержимым!

      Глава 8

      При дворе

      С утра выпал снег, засыпавший все дорожки Турнеля. Дофин затеял игру в снежки и вместе с супругой собрал вокруг себя молодёжь, включая собственных сестёр и братьев. Пятнадцатилетний Франциск из-за одутловатого лица имел нездоровый вид и, к тому же, был чуть ли не на голову ниже шестнадцатилетней шотландки. Тем не менее, он старался не отставать от Марии Стюарт, любившей не только латынь, но также подвижные игры и верховую езду. Он возглавил команду мальчишек, а королева-дофина – девушек. И теперь они со смехом кидали друг в друга снежки. Пожилые придворные старались держаться от них подальше. Старшая гувернантка принцесс, Луиза де Бретань, вдова барона Кастельно и Клермон-Лодева, которую при дворе попросту называли «госпожа де Клермон», была занята беседой с Шарлоттой де Кертон, младшей гувернанткой. А


Скачать книгу