Караван. Исторический роман. Том III. Валерий Федорцов
хозтороканского края Эрдему Коше. Он рад будет видеть своего старого приятеля, когда-то делившего с ним последнюю ногу барана и котелок солёной воды в не так давно прошедшие смутные годы.
– Эрдем Коша всегда рад дорогим гостям, но он велел не пускать к его хотону* больше трёх человек, и тех без оружия естественно, – выдвинул условия Зандан, – Остальным придётся подождать здесь. Это воля моего саида*, и я не могу его ослушаться. Если уважаемых гостей это устраивает, милости просим, если нет, не обессудьте, милости просим покинуть наш аймак*, во избежание неприятностей.
Бадан Коша был недоволен подобным «гостеприимством», но сделать ничего не мог. Продолжать что-то доказывать этому скандалисту Зандану, было бессмысленно, Бадан его знал давно. Возвращаться назад, для него вообще было неприемлимым. По законам степи, это расценивалось как бегство и признание победы соперника, чего Бадан Коша не мог допустить ни при каких условиях. Поэтому, ему и пришлось согласиться на условия Зандана.
– Я сам хотел предложить подобные условия, – ответил он Зандану, – Я не хочу обременять уважаемого Эрдема Кошу излишними заботами и тратами на приём и угощения моего многочисленного «войска», понимая, в кавких условиях он теперь существует в этой голодной, безлюдной, богом забытой степи.
Это было ответным плевком хитрого степного джете* своему оппоненту, позволяющему Бадану Коше хоть как-то сохранить лицо перед своими людьми. Сказанное им, привело в замешательство Зандана. Он начал придумывать, чем бы в ответ уколоть соперника, но никак не мог быстро придумать. А в это время Бадан Коша, Басхан и Галзан отделились от своего отряда и молча, направились в сторону хотона*. Зандану тоже ничего не оставалось, как взять с собой двух человек, и двинуться вслед за ними. Остальные же люди Зандана, остались охранять отряд, прибывший с Баданом Кошой. Подъехав к нужной юрте*, сопровождающие с «гостями» спешились и согласно монголького обычая, последние, сняв с себя оружие, прислонили его с внешней стороны стенки юрты*. Зандан зашёл внутрь первым и предупредил хозяина о прибытии «гостей». Затем науружу вышел Эрдем Коша и приоткрыв полу юрты* пригласил внутрь «гостей», пропуская их вперёд. Как и положено, Бадан Коша, Басхан и Галзан вытащили из-за поясов ножи, положив их на лавку возле входа. Эрдем Коша, Зандан и находившийся в юрте до приезда «гостей» ещё один подручный хозяина, Гуча, сели посередине, возле очага. «Гостям» было предложино сесть справа, а сидевшая слева жена хозяина Энкира, встала и занялась проготовлением суутай цая*.
– Всё ли у вас хорошо? – cпросил Бадан Коша.
– Всё хорошо, – ответил ему Эрдем Коша.
– Здоровы ли и благополучно ли живёте? – вновь спросил Бадан Коша, выразив тем самым своё почтение хозяину.
– Здоровы и хорошо, – сухо ответил хозяин юрты*.
– Хорошо ли проводите лето? – вновь спросил Бадан Коша.
– Хорошо проводим лето, – был ответ Эрдема Коши.
Так