Танец маленьких искр. Антре. Том 1. Иван Аккуратов
в рюмке, будто всполохи костра. Оттенки сплетались, переливаясь зелёным, синим, чёрным. Густые снизу и почти прозрачные возле пальцев юноши. И принцу показалось, что он вдруг увидел отражение своего взгляда. Или… частичку своей души.
– Почти пора, – прошептал торговец одними губами, но Эндрил услышал даже в шуме торговой площади. Услышал, потому что и сам откуда-то узнал это. – Лишь последний штрих.
В руках торговца появился лимон – совершенно обычный продолговатый фрукт, надрезанный с одного края. Однако стоило мужчине надавить на него большим и указательным пальцами и дождаться, пока одна-единственная капля скатится в рюмку, как жидкость из тёмно-синей вновь стала прозрачной.
Эндрил заворожённо выдохнул. А затем, всецело ощутив, что момент настал, испил содержимое до дна.
Удивительно, но напиток не обжёг язык и нёбо, как этого можно было ожидать, по идущему от него пару. Наоборот, слегка терпкий, сладковатый, но с небольшой кислинкой вкус оказался освежающим. Однако уже через мгновение приятная теплота разбежалась по всему телу Эндрила. Он почувствовал, будто что-то обновилось внутри него. Будто бы он наполнился силой, энергией.
И теперь был готов к любым подвигам.
– Что скажете, милорд? – торговец улыбался во весь, полный золотых зубов рот. – Знала моя милая жена толк в чае?
Эндрил не ответил. Он пытался справиться с бурей эмоций, бушевавшей где-то внутри него. И боялся, что если сейчас откроет рот, то заплачет от нахлынувших чувств. Вот это будет зрелище для проходящих мимо зевак, право слово. Хотя сейчас сей факт его почти не беспокоил.
– Она всегда говорила, что правильно заваренные травы могут исцелить любую болезнь, включая душевную. Могут наделить силами или… отнять их. Могут подвигнуть на великие свершения или заставить воздержаться от поспешных действий. В травах содержится мудрость этого мира – величие природы, – а также, часть души воздушного бога, на спине которого они выращены. Но хороший чай не получится без третьего ингредиента: мудрости и умений человека, заварившего его. Так достигается гармония между окружающим миром, богами и людьми. Именно гармония делает чай столь вкусным. И она же необходима для совершения хорошей сделки.
Даже напоминание о воздушных богах, которое можно было счесть дерзостью здесь, на Царь-древе, не заставило принца усомниться в том, что перед ним именно тот торговец, который ему нужен.
Он поставил пустую рюмку на белоснежный атлас.
– Я… – Голос всё ещё слегка подрагивал от волнения, и он прочистил горло. – Я пришёл, чтобы совершить покупку.
Торговец прищурился.
– Конечно, это не секрет для меня, милорд. И вы, несомненно, пришли куда нужно. Учитывая, специфичность товара, который вам требуется.
Эндрил захлопал глазами.
– Вы… в курсе, что мне нужно?
Торговец развёл руками, будто признавая свою вину в каком-то проступке.
– Мы, торговцы, – исполняем желания. Словно джины.
– Джины? Кажется,