Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике. Игорь Ржавин

Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике - Игорь Ржавин


Скачать книгу
[bʌntʃ] – пучок, пачка (в см. бунчук)

      bur [bɜː] – бор (в см. бур)

      burden [ˈbɜːdn] – бремя (в см. бурда, бурдюк, бурдень)

      burly [ˈbɜːlɪ] — большой (в см. бурлый, бурный)

      burr [bɜː] – бур

      burst [bɜːst] – бурно, бросок, выброс

      bush [bʊʃ] – пушистый (в см. бушва, бушма от бушевать)

      bushy [ˈbʊʃɪ] – пушистый (в см. бушной)

      busy [ˈbɪzɪ] – возиться (в см. бузить)

      business [ˈbɪznɪs] – обязанность (в см. обузность)

      bustle [ˈbʌsl] – возня (в см. базлать)

      bust [bʌst] – бить (в см. бац, буйство)

      butcher [ˈbʊtʃə] – убийца, бить скот (в см. бушмарь, буча)

      butchery [ˈbʊtʃərɪ] – бойня (в см. бушки)

      butt [bʌt] – бочка, бодать

      butter [ˈbʌtə] – сбитое, сбивать

      buttermilk [ˈbʌtəmɪlk] – пахта, взбивая сливки, сбитое молоко

      buxom [ˈbʌksəm] – пышущая, пышный (в см. бухма от набухать)

      buzz [bʌz] — запускать, возбуждение (в см. бузить, базарить)

      by [baɪ] – по (в см. боком)

      bye-bye [ˈbaɪbaɪ] – бай-бай (в см. баять, баюкать)

      bypass [ˈbaɪpɑːs] – перепуск, объездной путь (в см. сбоку пасти)

      bypath [ˈbaɪpɑːθ] — боковой путь (в см. боком пятиться)

      bystander [ˈbaɪˌstændə] — посторонний (в см. сбоку стоящий)

      cabbage [ˈkæbɪdʒ] – капуста, кочан (в см. кабач)

      caca [kaka] — кака, какать

      cackle [ˈkækl] – клохтанье (в см. кашель)

      cadge [kædʒ] – клянчить (в см. кач)

      cage [keɪdʒ] – клеть, садок (в см. цеживать, кага, кагалка)

      cajole [kəˈdʒəʊl] – выклянчить (в см. качал, каждение)

      cake [keɪk] – кусок, корка (в см. кака)

      calaboose [ˈkæləbuːs] – кутузка, каталажка (в см. калабуха, калабудка)

      calash [kəˈlæʃ] – коляска (в см. калаш, калач, кляча)

      calcination [ˌkælsɪˈneɪʃ (ə) n] – прокаливание

      cauldron [ˈkɔːldr (ə) n] – котёл, котелок, котлообразный провал (в см. калить)

      calendar [ˈkæləndə] – календарь (в см. Коляды дар)

      call [kɔːl] – голос, оклик, клик

      call over [kɔːlˈəʊvə] – перекличка, оглашать (в см. клик поверх)

      callow [ˈkæləʊ] – голый

      calumniate [kəˈlʌmnɪeɪt] – клеветать (в см. коломнить от коломник)

      calumny [ˈkæləmnɪ] – клевета (в см. коломник от коломесить, коломутить)

      calx [kɔːl] – окалина

      cane [keɪn] – камыш (в см. кань)

      canon [ˈkænən] – (за) кон, канон (в см. канун, канет, кануло)

      cant [kænt] – клянчить (в см. канючить от канюк)

      cap [ˈkæp] – шапка, чепец

      capful [ˈkæpfʊl] – шапка полная

      capital [ˈkæpɪtəl] – накопления (в см. копитель)

      cardiac [ˈkɑːdɪæk] – сердечный, сердечник

      carousal [ˌkærəˈsɛl] – карусель


Скачать книгу