ИНКВИЗИТОР Божьим промыслом книга 15 Чернила и перья. Борис Конофальский

ИНКВИЗИТОР Божьим промыслом книга 15 Чернила и перья - Борис Конофальский


Скачать книгу
для вас.

      – Вот как? – принцесса заинтересовалась. – И что же это?

      – Вы узнаете, Ваше Высочество, через минуту я вернусь за вами, и вы всё увидите сами.

      Глава 12

      Господин обер-егермейстер едва не бегом кинулся из конюшни на улицу, а Волков сразу взял Оливию под руку и повёл её вдоль конюшни, а сам стал почти на ухо шептать ей:

      – Кажется, ваш егермейстер дело своё знает. Порядок у него во всём.

      – Они часто ужинали вместе, где-то прямо здесь, на манеже, глядя, как «выводят» жеребцов, или при соколах, если, конечно, не были на охоте, – сообщает ему принцесса в свою очередь. – Мой муж называл его своим истинным другом.

      – Вот как? – немного удивляется барон.

      – Да, маркграф даже согласился стать крёстным отцом первенца обер-егермейстера, – также сообщает Её Высочество. – Муж говорил, что Гуаско – единственный человек, кто был ему предан в этом доме, – и она добавила, кажется, с горечью: – Говорил, что это оттого, что Гуаско, как и муж, был здесь чужим.

      – Так это прекрасный повод приблизить этого человека к вам.

      – Приблизить?

      – Конечно, – продолжает генерал. – Он потерял друга в чужом доме, так станьте ему новым другом, и вам будет на кого опереться. А с его женой вы знакомы хорошо?

      – Знакомы… – отвечает принцесса, – но не хорошо, она бывала на всех балах и праздниках нашего дома, была мне представлена, но я с нею почти не говорила, она казалась мне… высокомерной. Или замкнутой.

      – Прекрасно, – продолжает генерал, ведя даму вперёд, – пригласите обер-егермейстера сегодня на ужин, и меня тоже.

      – И жену его? – принцесса немного обескуражена.

      – Нет, жену его… – он на секунду задумывается, – а его жене вы передадите приглашение через него на ужине. Пригласите её на обед. Пригласите без церемоний, как подругу.

      – Как подругу? Даже не знаю, о чём с нею говорить буду, – чуть озадаченно отвечает ему Её Высочество.

      – А о чём обычно говорят женщины? – он усмехается. – Ну, о том, что без мужа жизнь тяжела, поговорите о детях, о крестнике Его Высочества, о нарядах наконец.

      – Ну хорошо… – соглашается она, но неуверенно. – Я попробую.

      – И чтобы было легче с нею сойтись, подарите ей какую-нибудь недорогую безделицу при встрече… Не знаю, что там дамы дарят друг другу… Платок, чулки… Перчатки, может быть…

      – Я подумаю, что ей подарить, – говорит она, уже, кажется, размышляя о том подарке.

      А тут как раз в дверях появился и сам виновник их разговора, обер-егермейстер Гуаско, он покрылся испариной и дышал так, как будто бегал всё это время, а ещё было заметно, что он немного волновался. И, переведя дух и улыбаясь смущённо, обер-егермейстер наконец предложил им выйти из конюшен:

      – Инхаберин, барон, всё готово, прошу вас!

      И они, переглядываясь и посмеиваясь над волнением господина Гуаско, пошли за ним на улицу и снова прошли на главный двор замка, где и увидели…

      Генералу одного быстрого взгляда было достаточно,


Скачать книгу