Обреченный мир. Аластер Рейнольдс

Обреченный мир - Аластер Рейнольдс


Скачать книгу
бы менять планы.

      Они подошли ближе и услышали глухое «бум!» отдельных взрывов, треск и грохот разрушения. Сквозь шипение и треск пламени изредка пробивались испуганные человеческие голоса. Вопли боли и ужаса.

      Леденящий страх, предчувствие чего-то невыразимо дурного накрыли Кильона душной пеленой.

      – По-моему, мы достаточно приблизились.

      – Надо выяснить, в чем там дело. Хочешь остаться здесь, не понимая, что творится впереди, давай, губи себя. – Мерока толкала перед собой митральезу, словно таран. – Я бы держалась рядом с тем, у кого больше стволов.

      – Что бы там ни творилось, нас это не касается.

      – Теперь, Мясник, нас касается все. – Девушка вызывающе уставилась на Кильона в упор, словно считала его решение принципиально важным. – Ты идешь или остаешься?

      Кильон двинулся следом за ней. Он даже постарался не отставать, хотя страх не отпускал. Только крепче стиснул ангельский пистолет, который успокаивал, пусть даже стрелять уже не мог.

      – Лучше не палить в первого, кто зашевелится, – посоветовала Мерока. – Вдруг это мой приятель?

      Постепенно Кильон разглядел в темной горящей массе отдельные силуэты. Горело не одно целое, а цепочка, части которой рассыпались по дороге и тянулись вдаль. Мерока с Кильоном подошли к темному бугру вроде валуна, увязшего в земле. Оказалось, это дохлый, облаченный в броню конь. Мерока пнула его причудливый панцирь.

      – Черепа, – объявила она.

      – Их работа?

      – Это то, что осталось от черепов. Куда ты смотрел у последнего лагеря?!

      Кильон понял, что на дохлом коне такая же броня, какую он видел полжизни назад, точнее, до порыва, когда мимо проходил караван.

      – Выходит, кто-то до них добрался.

      – Медаль тебе за наблюдательность.

      Чуть дальше они увидели труп всадника – вероятно, того, который ехал на коне. Шлем, сделанный из половины черепа, лежал рядом, хотя ничто не указывало, что плотоборг высосал ему мозг. Зато горло всаднику перерезали чем-то острым.

      – Ну вот, разве не напросились? – Мерока пнула убитого и двинулась дальше.

      – По-моему, мы видели достаточно. Это черепа. Что еще выяснять?

      – Я надеялась найти что-то полезное. Уцелевшего коня или повозку.

      Кильон уже чувствовал горячее дыхание пожарища. Впереди валялся еще один всадник: этого придавил собственный конь. Мужчина еще не умер и застонал, завидев Мероку с Кильоном. Ноги ему вывернуло и придавило конской тушей. Мерока зашагала прямо к нему и наступила на грудь так, словно собиралась выдавить из легких остатки воздуха.

      – Вижу, крутости поубавилось, да? – негромко, почти по-приятельски спросила она умирающего, словно они вместе сидели за праздничным столом. – Ты подыхаешь, сволочь. Засыхаешь, как вчерашнее дерьмо. Надеюсь, тебе очень больно. Ты ведь всегда гадал, сильно ли давит дохлый коняга.

      – Мерока, не надо! – бросился к ней Кильон.

      – Надо, Мясник, зуб даю. Я видела, что эти твари с людьми делают.

      – Не надо по двум


Скачать книгу