Реймори. Нао Кагэ
не давали ей покоя. Она чувствовала, как нечто сжимает её сердце в железные тиски.
– «А что если я не справлюсь? Я вообще имею на это право?» – эти мысли снова и снова кружили в её голове. Касуми прижала руки к груди и глубоко вздохнула. Внутренний страх пронзил её до костей. Она почувствовала легкое дрожание в коленях и попыталась выпрямиться, но напряжение не отпускало.
Она посмотрела на цветы и попыталась сосредоточиться на их красоте. Но даже яркие оттенки не могли заглушить тот глухой страх перед неизвестностью.
Глава третья
…Лицом к лицу…
Жители всей деревни столпились перед вратами, их лица светились ожиданием. Воздух был наполнен ароматами свежей выпечки и цветущих трав, а вдалеке мелодично журчал ручей, извивавшийся среди камней. Солнце медленно поднималось над горизонтом, заливая деревню мягким золотистым светом, создавая атмосферу волшебства.
Ученики, одетые в традиционные кимоно, выглядели как цветы в весеннем саду. Касуми шла под руку с братом, её серебристое кимоно, расшитое узорами бамбука, переливалось на солнце. Волосы были собраны в высокую прическу, украшенную заколками из серебра, которые мерцали при каждом её шаге. В воздухе звучала музыка японских флейт – Фуэ, создавая ощущение праздника и торжественности.
Томохиро и Мизуки вышли вперед, их уверенные шаги привлекли внимание собравшихся. Молодые люди и девушки склонились в почтительном поклоне.
– Сегодня мы собрались всей деревней, чтобы проводить детей Кагэмура в Ханаби Кагэ, – начал мужчина, его голос звучал с силой, а плечи были расправлены и крепки. Он стоял твердо и уверенно, словно сам был олицетворением силы и надежды.
– Будущие синоби и куноити, мы желаем вам благополучной учебы и скорейшего возвращения в родные края, – поддержала Мизуки, её проницательный взгляд скользнул по лицам присутствующих. В её голосе звучала сила, равная её духу.
– Этот путь требует от вас не только мастерства и силы, но и глубокого понимания вашей роли в этом мире. Духи, как хранители природы и её законов, играют важную роль в поддержании гармонии. Их присутствие наполняет этот мир жизнью и энергией, – продолжил Томохиро, его взгляд стал серьезным. Cловно проникая в души каждого, он произнес: – Вы мост между двумя мирами. Ваша задача – не только защищать людей от угроз, исходящих от духов, но и служить посредниками. Это требует от вас мудрости, терпения и умения видеть за пределами видимого. Учитесь уважать и понимать как живых, так и духов, чтобы создать прочный фундамент для мира.
На поселок он произнес: – В добрый путь! – открыв врата тории10 с величественным жестом.
Томохиро мягко взял Касуми за руку, остановив её на мгновение. Он заглянул ей в глаза, полные юношеской настойчивости и тревоги, но не нашёл, что сказать. В его сердце боролись гордость и беспокойство.
– Отправляясь в новый неизведанный мир, помните, что дом всегда будет ждать вас с открытыми объятиями, – произнесла Мизуки, коснувшись плеча мужчины. В её глазах зажглась искра свет, улыбка была мягкой и едва дрожащей.
– Будь
10
Тории строят из дерева ценных пород. Такие ворота символизируют границу между миром живых и умерших.