Фрэнк Буллфиш. Детектив без правил. Денис Анисимов
надо?
Фрэнк положил на стойку фотографию Рауля, предварительно проверив, не прилипнет ли она.
– Этот красавчик. Говорят, он здесь тусовался пару дней назад.
Бармен взглянул на фото и его усы дернулись, как сейсмограф во время землетрясения.
– Может и видел. А может и нет. Но вот немного денег всегда помогает освежить воспоминания.
Фрэнк вздохнул и достал двадцатку. Хорхе проглотил её взглядом быстрее, чем змея мышь.
– Вон там, – кивнул он в сторону дальнего угла. – Его дружки. Только будь осторожен, Буллщит. Они не из тех, кто любит делиться историями за кружкой пива.
В указанном углу сидели трое мужчин, которые выглядели так, будто их собрали из запчастей разных злодеев категории B. Главарь, судя по золотой цепи размером с
корабельный якорь, был тем самым "деловым партнером", о котором говорила Моника.
– Спасибо, Хорхе, – Фрэнк взял свой виски. – Если услышишь выстрелы, вызови копов. Если услышишь крики – налей ещё одну.
Он направился к столику, чувствуя, как воздух становится густым от напряжения. За его спиной кто-то начал делать ставки на то, сколько зубов он сохранит после этого разговора.
– Добрый вечер, джентльмены, – сказал Фрэнк, подходя к столу. – Не возражаете, если я присяду? Обещаю, что не испорчу ваш великосветский раут своим плебейским присутствием.
Главарь поднял взгляд, в котором читалось столько же дружелюбия, сколько в голодной акуле.
– Ты кто такой, умник?
– Фрэнк Буллфиш, частный детектив. Но друзья зовут меня Буллщит. Враги тоже зовут меня Буллщит. Вообще все меня так зовут. Наверное, это уже можно считать официальным именем.
Один из громил потянулся к пистолету, но Фрэнк поднял руку:
– Эй-эй, полегче. Давайте без драмы. Я просто хочу поговорить о вашем друге Рауле. Вы же не хотите, чтобы я позвонил своему старому приятелю из отдела убийств? Он, конечно, тот еще козел, но зато очень дотошный.
Главарь усмехнулся, демонстрируя золотой зуб, который, казалось, подмигивал в тусклом свете бара.
– Буллщит, значит? Слышал о тебе. Ты тот коп, которого выперли за то, что он трахнул жену мафиози.
– Ну, технически, она ещё не была его женой. И вообще, это была любовь с первого допроса, – Фрэнк пожал плечами. – Но мы здесь не обо мне. Где Рауль?
– А с чего ты решил, что мы знаем?
– Ну, давайте подумаем, – Фрэнк сделал глоток виски. – Вы сидите в самом паршивом баре Детройта, одеты как массовка из пародии на "Крёстного отца", у вас такие лица,
будто вы только что закопали тело. Либо вы знаете, где Рауль, либо вы худшие актёры со времён немого кино.
В этот момент входная дверь с грохотом распахнулась, и в бар вошел детектив Майк "Бульдог"Рамирес – человек, чьё лицо выглядело так, будто его лепили в темноте и
забыли разгладить. Бывший напарник Френка, а ныне его заклятый враг номер три (после похмелья и неоплаченных счетов).
– О, только