Академия Нотингейл. Мари Дюкам
Бэйли влезает между нами, как вдруг по аудитории разносится удар колокола. Урок закончился. Я не отступаю, как и Дэмиан, поэтому преподаватель легонько толкает парня в плечо. Этот жест – слишком личный для формального общения студента и профессора, – будто выводит парня из оцепенения. Стряхнув с себя руку мистера Бэйли, Дэмиан стремительно выходит вон.
Это, а вовсе не колокольный звон, даёт знак студентам пошевеливаться. Старшекурсники с задних парт хватают вещи и выбегают следом за предводителем, бросая на меня холодные взгляды. Остальные тоже собираются. Я слышу заинтересованные шепотки со всех сторон, но стараюсь ни на кого не глядеть, забирая свою сумку.
– Мисс Хантер, на минуту, – зовёт меня профессор, когда я уже намереваюсь выбежать из аудитории. Приходится тормозить и разворачиваться, пока остальные идут мимо кафедры к двери.
Мистер Бэйли проглядывает на магбраслете моё личное дело, мельком пролистывает оценки и куда внимательнее вчитывается в характеристику директора Бэнкрофта. Я жду, переминаясь с носка на пятку. Ох, только бы не получить выговор с отправкой к миссис Рид за эту дурацкую сцену.
Когда последние студенты выходят на лестницу, профессор отрывается от чтения.
– Соболезную вашему горю, мисс Хантер, – вдруг говорит он, а у меня в груди умирает сердце. – Кэтрин – милая девушка и послушная ученица. Самая старательная во всем классе, моя любимая ученица. Мы с ней отлично ладили. Не представляю, как она оказалась ночью так далеко от спальни.
Я заставляю себя вдохнуть. Результаты расследования мне никто не показывал. Знаю только, что Кэти нашли в подвальном помещении Нотингейла уже без сознания. Что это было за место, как она туда попала – мне ничего не сообщили, поэтому сейчас я вся обращаюсь в слух.
– Спасибо, – шепчу в ответ, а сама лихорадочно пытаюсь придумать, как разузнать у добряка-профессора побольше информации, но тот и сам не прочь поболтать.
– Следователи из министерства Правосудия обыскали всю академию, опрашивали студентов, но никто её в тот вечер не видел. Такая трагедия. Мы с первого дня предупреждаем всех учеников, что магия Нотингейла требует осторожности. Каждый знает, как опасно находиться в Сердце.
– Где? – непонимающе хмурюсь я.
– Миссис Рид вам не рассказывала? – удивлённо приподнимает брови профессор, а когда я мотаю головой, продолжает: – Кэтрин нашли в Сердце Нотингейла – в зале, в котором Источника работает иначе. Это сродни центру смерча, в котором тишина, а вокруг вращается буря, откликающаяся на малейшие изменения ауры человека. Злость и ярость вызывают неконтролируемые вспышки магии, страх обессиливает её. Любовь, самопожертвование наоборот усиливают внутренний Источник. Вы слышали об этом?
Я мотаю головой. Надо посмотреть поближе на это Сердце: такиъ тонкостей я не знала. Мистер Бэйли понимающе кивает.
– Не удивительно: это малоизученная часть науки об Источниках, ведь таких мощных, способных влиять на человека, совсем немного. Нотингейл построен