Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: «Клятва Луиса». Людмила Юрьевна Лапина
без слов он дал ей понять, что в обществе благородных людей негоже повторять сплетни, разносимые служанками. "Но я же хотела ему сказать, как ценю его подарок!" – вскричала Ляля про себя, но тут же осеклась. "Надо было ответить рыцарю в изящных, учтивых выражениях, а не пытаться исподволь очернить графиню!"
С изумлением осознала Ляля, что попала в общество хорошо воспитанных людей, цвета рыцарской культуры. Благородный человек – пример для подражания во всем – следит за своими поступками, высказываниями, жестами, внешним видом… Горячая краска залила щеки Ляли. Она поняла, что сейчас очень далека от идеала средневековой дамы, покровительницы искусств, вдохновлявшей рыцарей на красивые подвиги.
– Прошу вас, леди Лилиана, – сэр Луис подвел смолкнувшую девушку к замковой церкви и распахнул дверь. Капелла родового гнезда графов Тулузских построена еще в романском стиле и отделана распилами светлого мрамора, как было модно при византийском императоре Юстиниане. Колонны, поддерживающие тяжелый свод, взяты из античных сооружений. Несколько оживляют строгий интерьер капеллы церковные сосуды из золота, красивые светильники и знамена побежденных мусульман, привезенные прежними графами из крестовых походов. Первый крестовый поход возглавил Раймонд Тулузский, предок нынешнего графа. С тех пор у аристократического семейства появились владения в Святой земле – Триполи и другие. Дочь того Раймонда Мелисанда вошла в историю литературы как принцесса Греза – под этим именем вывел ее Эдмон Ростан в знаменитой пьесе, ставшей знаменем символизма и возродившей в начале двадцатого века мечту о рыцаре, преданном Прекрасной даме.
Сэр Луис подал Ляле святую воду. Она дотронулась тонкими пальцами до жесткой ладони рыцаря, улыбнулась, перекрестилась по православному. Сцена из "Трех мушкетеров" всплыла в ее читательской памяти – Портос оказывает миледи такую же услугу. Чтение классической литературы порой может заменить жизненный опыт! Сэр Луис повел Лялю ко второму ряду сидений. В первом ряду располагались места хозяев – роскошно отделанные бархатом кресла с вышитыми фамильными гербами. Рыцарь помог даме занять отведенное ей место. Ляля грациозно опустилась на обтянутую бархатом скамью. Девушка все еще пребывала в молчаливом потрясении от своего нежданного открытия – если в двенадцатом веке ее принимают за знатную даму, значит, и вести себя нужно, как дворянке, хорошо воспитанной, обладающей изящными манерами и возвышенной, как у Эниды, душой.
Капелла наполнялась верующими. Дамы входили чинно, с опущенными глазами, с молитвенниками в тонких руках. Сэр Луис встал, приветствуя дам и графиню. Властители Тулузы, благосклонно улыбаясь, прошли на свои места. Началась месса, красивое католическое богослужение. Ляля прикрыла глаза, слушая ангельское пение хора мальчиков. С органом европейцы познакомятся лишь в 1204 году, после взятия Константинополя в ходе четвертого крестового похода. Орган помещался в тронном зале константинопольского дворца и звучал, когда базилевс занимал место на золотом троне. В Европе же орган стал частью церковной службы.