Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: «Клятва Луиса». Людмила Юрьевна Лапина
засов, надежно отгородилась от ночных опасностей, скинула платье, белье, взяла розовое мыло и ступила в ванну. Вода почти остыла, приятная прохлада освежила утомленную танцами девушку. "Сколько же я танцевала?" – подумала она, смывая дивно пахнущую пену. Наспех вытершись, Ляля еще смогла повесить полотенце на кресло. По ступенькам к ложу она поднималась с закрытыми глазами, шепча молитву, и рухнула на простыню, вскрикнув от острого счастья, что добралась до постели. Сон пришел сразу, девушка не успела даже накрыться шелковым одеялом. Ближе к рассвету, когда предутренний холодок остудил ее разгоряченное танцами тело, Ляля, не просыпаясь, заползла под одеяло. Сны не тревожили ее в эту ночь.
Глава 3
Звонкий голосок Жюли раздался, казалось, через минуту после того, как Ляля заснула.
– Просыпайтесь, госпожа, уже утро!
– Иду, – отозвалась она, и села в постели.
"Сегодня, сейчас поговорю со знаменитым алхимиком!" – вспомнила девушка и вскочила с кровати в радостном возбуждении.
– Сейчас открою!
Быстро накинув платье, Ляля отодвинула засов и спряталась за полог кровати:
– Можешь войти, Жюли!
Горничая вбежала в спальню, бодрая и радостная, как птичка. Одновременно с ней розовый луч рассветного солнца проник в узкое окошко старой башни. Слуги внесли ванну с водой, и ушли, отпущенные властным жестом горничной.
– Позвольте мне причесать вас, леди Лилиана! – сказала она. Ляля вышла из-за кровати и присела к зеркалу.
– Ты свежа, как майское утро, Жюли, – сказала она, улыбаясь.
Горничная перехватила ее взгляд в зеркале и хитро улыбнулась:
– Вы же сами просили разбудить вас пораньше, демуазель!
– Сколько сейчас времени? – осведомилась Ляля.
– Восьмой час, – ответила Жюли.
– В десять часов госпожа графиня вместе с дамами посещает мессу.
– Значит, нам нужно управиться до десяти, – решительно сказала Ляля.
– Сьер Гастон Карбонский – знаменитый алхимик и предсказатель, – таинственно говорила Жюли, причесывая Лялю.
– А что он требует за разговор? – осведомилась девушка.
– Госпожа, возьмите с собой немного золота.
Ляля вздрогнула от предчувствия неясной угрозы, но быстро успокоилась, рассматривая в зеркале свою прическу. На этот раз Жюли заплела ее волосы в косу и уложила надо лбом, как царский венец. Венец… Корона… Пурпур!
– Жюли, ты не знаешь хорошего портного или швею? – осведомилась девушка.
– Конечно, знаю.
– У меня есть драгоценный шелк, и я хочу иметь красивый наряд к турниру, – продолжала Ляля.
– Но турнир будет уже послезавтра! – вскричала Жюли.
– Скажи, что граф де Монсегюр заплатит за все, – усмехнувшись, произнесла Ляля.
– А что вы хотите сшить, демуазель? – спрашивала Жюли, помогая Ляле собирать мыло и полотенце.
– Я скажу тебе, когда мы пойдем вниз, – ответила Ляля.
– Я скоро вернусь, госпожа, – произнесла Жюли и выскочила из спальни.