Четверо влюбленных, или Шутка старого рыболова. Комедия в 4-х действиях. Чарльз Дэнс

Четверо влюбленных, или Шутка старого рыболова. Комедия в 4-х действиях - Чарльз Дэнс


Скачать книгу
стать моей матерью!

      Артур Восхитительный план!

      (Музыка, шаги и звук голосов издалека)

      Тише! Что это за шум? Какие-то беспорядки в городе. (прислушивается) Это подмастерья бузят.

      (Хор подмастерьев все громче)

      Бей студентов, бей студентов!

      Убирайтесь, чужаки!

      Бей студентов, бей студентов!

      Убирайтесь, чужаки!

      Анна Они идут сюда! Улетайте, Артур!

      Артур Лечу, но только для того, чтобы собрать студентов! (убегает)

      Анна Нет, нет, тогда лучше останьтесь! Артур!.. Убежал! Как досадно! Не знаю, уйти или остаться.

      (Хор студентов с другой стороны)

      Бей чумазых подмастерьев!

      Встанем все за одного!

      Бей чумазых подмастерьев!

      Встанем все за одного!

      (Вбегают подмастерья, за ними – студенты. Из дома выходит Исаак Уолтон)

      Исаак «Наконец-то я настиг вас, джентльмены» и, кажется, вовремя! Ах вы, глупые мальки! Ей-богу, самое время, чтобы вы понурили головы и устыдились, но пока держите их прямо и ответьте, в чем причина всего этого шума? Почему вы схватились за оружие? Вы хотите нарушить покой нашего короля, а затем всех прочих королей? Кто-нибудь ответит мне? Кто главный с этой стороны?

      Лэйдлоу и Боуман Мы!

      Исаак Вы, Джордж и Джеймс? Мои собственные подмастерья! Вы, на чье попечение я оставил мой дом? Вы, кому я поручил защищать мою воспитанницу? Какой стыд!

      Лэйдлоу Именно за нее мы и собирались сейчас биться!

      Исаак Что! Кто-то посмел обидеть мое дитя?

      Лэйдлоу Да, студент из монастыря!

      Артур Это ложь!

      Исаак Молчите, юный джентльмен – свидетели должны говорить по очереди (обращается к Лэйдлоу) Вы знаете его имя и звание?

      Лэйдлоу и Боуман Конечно, мы оба знаем!

      Исаак Тогда сначала назовите его!

      Анна (тихо Лэйдлоу) Если ты назовешь его, никогда не смей подходить ко мне.!

      Исаак Итак, парень, как его зовут?

      Лэйдлоу (прячась за Боумана) Я….я… забыл его имя!

      Исаак Вот как!? (Боуману) Тогда ты, Джеймс, назови его имя.

      Анна (тихо Боуману) Если ты уважаешь меня, молчи!

      Исаак Я не слышу! Как его имя?

      Боуман (прячась за Лэйдлоу) Я вынужден заявить, что оно вылетело у меня из головы!

      Исаак Вот как! Твоя голова удерживает имена с таким же успехом, как сачок воду. Однако, Джордж, если ты знаешь хотя бы его звание, назови его!

      Анна (Тихо Лэйдлоу) Сделай это, себе на беду!

      Исаак Итак, кто он?

      Лэйдлоу (меняясь местами с Боуманом) По правде, сэр, я думал, что знаю его, но их здесь столько, что я не могу сказать…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив


Скачать книгу