Minu Tallinn. Kalevitüdruku kroonika. Terhi Pääskylä-Malmström

Minu Tallinn. Kalevitüdruku kroonika - Terhi Pääskylä-Malmström


Скачать книгу
kiirustas jooksusammul mulle järele. See ei läinud kuidagi kokku selle jutuga, mida olin eestlastest klienditeenindajate kohta kuulnud, tõsi, hiljem saabusid mu ellu ka teistsugused näited.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Kekkoslovakia – sõnamäng, mis viitab põhjanaabri kauaaegsele presidendile Urho Kekkonenile ja kommunistlikule Tšehhoslovakkiale. Sõnaga kirjeldatakse Soome kultuuripoliitilist õhkkonda ajal, mil ühiskond oli iseseisvusest hoolimata tugevalt Nõukogude Liidu huvidest ja soovidest mõjutatud. (soome k)

      2

      Neuvostoliitto – Nõukogude Liit. (soome k)

      3

      Ringa Ropo on kaugushüppe mitmekordne Soome meister, kes elas toona oma sportlaskarjääri tipphetki ja figureeris tänu sellele pidevalt meedias. Ringa – helistada (rootsi k), ropo – veering, münt (soome k).

      4

      Vintiöt– võrukaelad. (soome k)

      5

      Kaido ja „kärpsete“ võimlemist leiab YouTube’ist otsinguga „vintiöt eesti aerobic“.

      6

      Praeguse nimega Klarika Sander-Komulainen.

      7

      Soome keeles tähendavad nendega väliselt sarnased sõnad piiblit, valitsust, magusat saia, mähet, eite (halvustavalt), kiilaspead, peenist (rõvedas keelekasutuses) ja kondoome.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMj

1

Kekkoslovakia – sõnamäng, mis viitab põhjanaabri kauaaegsele presidendile Urho Kekkonenile ja kommunistlikule Tšehhoslovakkiale. Sõnaga kirjeldatakse Soome kultuuripoliitilist õhkkonda ajal, mil ühiskond oli iseseisvusest hoolimata tugevalt Nõukogude Liidu huvidest ja soovidest mõjutatud. (soome k)

2

Neuvostoliitto – Nõukogude Liit. (soome k)

3

Ringa Ropo on kaugushüppe mitmekordne Soome meister, kes elas toona oma sportlaskarjääri tipphetki ja figureeris tänu sellele pidevalt meedias. Ringa – helistada (rootsi k), ropo – veering, münt (soome k).

4

Vintiöt– võrukaelad. (soome k)

5

Kaido ja „kärpsete“ võimlemist leiab YouTube’ist otsinguga „vintiöt eesti aerobic“.

6

Praeguse nimega Klarika Sander-Komulainen.

7

Soome keeles tähendavad nendega väliselt sarnased sõnad piiblit, valitsust, magusat saia, mähet, eite (halvustavalt), kiilaspead, peenist (rõvedas keelekasutuses) ja kondoome.


Скачать книгу