На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер
говоря, не знаю. В любом случае она ничего не сможет изменить, – брови Гроя сошлись на переносице, он нахмурился и повернулся в сторону леса, старательно делая вид, что высматривает врага. Он подумал о моменте, когда придется прощаться со своей семьей.
Задумался и Берт. На душе стало тягостно.
– Тебе еще долго стоять на посту? – изменил тему разговора Берт.
– Нет. Скоро придет Дейн и сменит меня.
– Хорошо. Я тогда пойду, нужно обсудить кое-что дома.
Берт вздохнул.
Грой уловил настроение друга, ободряюще улыбнулся и похлопал по плечу:
– Не грусти. Ты же знаешь, что принял верное решение. Но ты и сам понимаешь, что ни одна мать никогда не одобрила бы его.
– Это точно… – согласился Берт.
– Но лучше скажи ей, что на рассвете в зале Ингмара соберется пол-Риквена, а значит, у нас будет больше шансов вернуться с пустыми руками, чем с трофеем.
Оба держали в уме такое развитие событий. Отчасти по данной причине охота на варгальда не казалась им таким опасным занятием.
– Да, шансов встретить зверя именно нам это не прибавляет. Об этом я упомяну, – согласился Берт. – Кстати, а с чего ты вообще взял, что мы пойдем с тобой вдвоем?
Грой пожал широкими плечами:
– А почему бы и нет? Мы же друзья.
– Ай, – покачал головой Берт. – Да, так и скажем Ингмару: мы друзья, поэтому выступаем вдвоем.
– А что не так? Я хорош в бою, да и ты неплохо машешь топором и к тому же знаешь все тропы.
– Безусловно. Но ты, видимо, забыл, что обычно на поиски снаряжают отряд как минимум из трех человек. И наш случай на исключение явно не тянет. Поэтому нас или разделят, или добавят еще одного.
– Хм, пожалуй. Что ж, придется разделить славу на троих, – не унывал Грой. – Кроме того, шансы выжить повысятся, не так ли?
– Да. Матери будет определенно спокойнее, если в нашей компании окажется кто-нибудь из ветеранов, – согласился Берт, и тяжесть предстоящего разговора немного спала с его груди.
– Ну вот, – обрадовался Грой. – Главное – не бойся. Так ты мне всегда говоришь? – с этими словами молодой здоровяк по-дружески ударил Берта в плечо.
В глазах друга читалась благодарность за поддержку.
– Ладно, мне пора идти. Утром встречаемся на перекрестке. – Так друзья называли место пересечения дорог, где стояли их дома.
– Смотри, не опаздывай.
– Постараюсь, – усмехнулся Берт и развернулся.
– Эй, – кинул вслед Грой. – Раз возникли такие дела… Может, перенесем? – и его взгляд уперся в карман друга, где тот хранил найденный с утра гриб.
– Куда ты пялишься, дубина? – ухмыльнулся Берт. – Разумеется. Как-нибудь в другой раз, – парень махнул рукой и спустился вниз. Ему предстоял нелегкий разговор.
Дома ждал отменный ужин из хорошо прожаренного мяса кабана, щедро присыпанного ароматными приправами, отварного картофеля и свежей зелени. После трудового