На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер

На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер


Скачать книгу
и боль разлуки залечит время.

      В груди парня нарастали противоречивые чувства. Берт не мог поступить таким образом. В этом развитии событий было что-то неправильное. Что скажет старый мастер Вьёрд, узнав, что его лучший ученик оставил семью и ушел куда глаза глядят? Что скажет его друг Грой, не встретив его утром на перекрестке? Жители Риквена станут презирать Берта, он покроет себя позором. Ведь в тяжелые времена мужчины не должны покидать свою семью. А пока Логмур не вырос, он старший в семье и отвечает за все. Другое дело, если ты уходишь в почете и по приказу вождя. Лима не могла этого не знать.

      – Мама, – он решительно посмотрел на нее, встал, обошел стол и сел рядом. – Я принял решение. Оно мое и только мое. Я благодарен тебе за то, что ты понимаешь меня и готова отпустить. Я очень тебе благодарен. Но поступив так, вряд ли смогу спокойно жить.

      – А разве ты сможешь спокойно жить, потерпев неудачу? – возразила мать.

      Берт ответил не сразу, но, собравшись с мыслями, произнес:

      – Я не смогу спокойно жить, если хотя бы не попытаюсь.

      Лима вздохнула. Берт только сейчас заметил, что золотистый цвет ее волос заметно потускнел. Ему вдруг открылось, что мать уже не такая молодая и сильная, какой он привык ее видеть. Чувство семейного долга и горячие веления сердца вступили в решающую схватку. И в этой короткой, но яростной битве родилось простое и ясное решение. Оно казалось ему правильным. Берт принял его и отпустил все свои переживания.

      – Мама, – обратился Берт к Лиме. – Мы поступим так: если я вернусь ни с чем, то останусь в Риквене до того, как вырастет Логмур. Либо до того момента, как уговорю тебя уехать, – тут он позволил себе улыбку.

      Лима внимательно слушала сына.

      – Если же я вернусь с головой варгальда – мне придется покинуть дом.

      – А если ты не вернешься?

      – Я вернусь. Даже не думай о смерти.

      – Берт, – Лима печально вздохнула. – С тобой всегда было невозможно спорить. Весь в отца. Такой же упрямый, – неожиданно мать одарила сына теплым, согревающим в самую ненастную погоду взглядом и обняла: – Значит, так тому и быть.

      Глава 4. Последние сборы

      Теперь, когда разговор с Лимой состоялся, Берт в полной мере ощутил всю опасность и остроту ситуации, в которой он скоро мог оказаться. Стоило хорошенько выспаться и набраться сил, но Берт никак не мог сомкнуть глаз. В голове крутилось слишком много мыслей, от которых не могли избавить даже мягкие объятия кровати. Решив, что до утра он вряд ли увидит какой-либо сон, Берт встал с постели и, осторожно ступая по деревянным половицам, стараясь не разбудить родных, вышел на улицу.

      Это утро было совсем другим. Небо затянули сплошные белые облака. За ними виднелись размытые очертания солнечного диска, еще вчера радовавшего своим теплом весь Север. Жители спали, но ранние птицы уже завели свои песни. Под их радостные трели Берт направился в западную часть Риквена. Туда, где его народ хоронил своих ушедших.

      От жилой


Скачать книгу