Горькая полынь. История одной картины. Сергей Гомонов

Горькая полынь. История одной картины - Сергей Гомонов


Скачать книгу
привела слугу Бианчи в пустой старый амбар. Здесь было достаточно светло, чтобы днем можно было рисовать, не зажигая свечей. Спрятав руки в карманы длинной куртки, Алиссандро с любопытством озирался по сторонам.

      – А дальше-то что?

      – Раздевайся… – она подождала, но он так и не понял, что раздеться нужно полностью. – Сними все.

      – Чего?!

      – Получишь три кваттрино, если снимешь все и постоишь час.

      – Ты рехнулась. Ладно, деньги вперед.

      Но братья научили Эртемизу торговаться, и в итоге она выдала слуге авансом только один медный кваттрино, посулив остальное потом. Говорить о том, что это почти все ее личные запасы, девушка не стала. Усмехнувшись, Алиссандро обнажился и был крайне удивлен тем, что юная госпожа не только не смутилась, но и, подойдя вплотную, стала разглядывать устройство его плеч, лопаток, груди, живота и бедер, при этом по-хозяйски вертя его во все стороны, заставляя приподнимать руки и принимать разные позы. От всех этих движений он неизбежно ощутил щекотку, тяжесть и напряжение в паху, однако и это обстоятельство странную девицу не напугало и не заставило покраснеть. Эртемиза только отошла, уселась на полено и, вытащив из-под фартука бумагу, принялась быстро рисовать.

      – Теперь присядь на корточки и слегка поверни голову в сторону ворот. Да, вон туда… вот так. Не двигайся больше!

      Это было утомительно. Оказывается, неподвижность выматывает больше, чем многочасовое перетаскивание тяжестей. Алиссандро не знал этого и теперь немного жалел, что не стребовал с этой затейницы более высокую плату.

      – Покажешь? – застегиваясь, спросил он, когда она отдала ему оставшиеся деньги.

      Без лишних уговоров Эртемиза равнодушно протянула ему наброски.

      – Ну вот ничего себе! – засмеялся Алиссандро. – Это же я!

      – А кого ты ожидал увидеть?

      – Так ты в самом деле художник? А этими… красками – умеешь?

      Она тяжело вздохнула, выхватила рисунки и направилась к воротам амбара. Алиссандро заправил рубашку, набросил куртку, а потом кинулся за нею:

      – Нет, ну правда, умеешь красками? А как ты их готовишь? А ты покажешь, как рисуешь красками?

      Эртемиза остановилась и, повернувшись к нему, прямо спросила:

      – Если я покажу тебе, как пишу красками, ты будешь позировать мне еще?

      Так у них появилась маленькая тайна ото всех домочадцев.

      Глава пятая

      Подвели под монастырь

      Дело уже шло к свадьбе Горацио и Роберты, когда к ним снова нагрянул мессер Караваджо. Был он в пыльной одежде, встрепанный и настороженный. Эртемиза выглядывала его из-за угла дома с приоткрытым ртом, но отчего-то так напугалась при виде этого дерганного и озирающегося по сторонам человека, что ноги отказались нести ее навстречу долгожданному гостю. Она видела, как изменился в лице отец, как ухватил того под локоть и быстро увел в беседку, торопливо говоря что-то о полиции, которая может нагрянуть в любую минуту.

      Меризи


Скачать книгу