Дети горькой воды. Юлия Рахаева

Дети горькой воды - Юлия Рахаева


Скачать книгу
яд, ты бы уже умер.

      – Ты меня сейчас так утешила…

      – Не дёргайся. Стрелу надо вынуть, рану промыть, обработать и перевязать. Всё, как обычно.

      – И что потом?

      – Всё будет хорошо, – ответила Кейлин. – Главное, чтобы сепсис не начался, а то мало ли из какого места тот стрелок достал этот наконечник.

      – Я просто счастлив, – проговорил Филипп и заорал от боли, вцепившись в руку всё ещё сидевшего рядом Росса, потому что Кейлин вынула стрелу.

      – Помоги мне, – попросила Кейлин Росса. – Держи его.

      – Как его держать, если он сам в меня вцепился?

      – Держи, я тебе говорю. Сейчас будет больно.

      – По-моему, ему уже больно.

      – Будет ещё больнее, – с этими словами Кейлин достала из сумки необходимые вещи, расстегнула прилипшую к телу рубашку Филиппа и начала обрабатывать рану. Росс понял, почему она попросила его помочь. Филипп дёргался в его руках, что сильно мешало бы Кейлин, если бы Росс не держал его мёртвой хваткой.

      – Когда вы без сознания, с вами намного проще, – вывела Кейлин, закончив с перевязкой. Росс отпустил Филиппа, но тот так и остался сидеть, опираясь на него.

      – Он идти-то сможет? – спросил Росс.

      – С твоей помощью, да, – ответила Кейлин. – Рана не страшная, и боль скоро стихнет. Как ты думаешь, кто были эти люди?

      – Не знаю, – задумался Росс. – Может, это про них он говорил. Но это точно не слежка.

      – Я предупреждал, – тяжело дыша, проговорил Филипп. – А вы мне не верили.

      – Ты начал возмущаться, – улыбнулся Росс, – значит, всё хорошо.

      Убрав бинты и медикаменты обратно в сумку, Кейлин направилась к кустам, сжимая в руке револьвер.

      – Осторожно, – сказал ей Росс.

      – Я просто хочу убедиться, – ответила Кейлин. – Что он мёртв, – добавила она через паузу.

      – Не знаешь его? – спросил Росс.

      – Нет. Но он амарго.

      – Может, он из тех, кого изгнали? – предположил Росс.

      – У вас изгоняют? – спросил Филипп.

      – Да, за преступления, – ответила вернувшаяся Кейлин. – Нам надо идти, – сказала она. – Мало ли, что ещё произойдёт, а я не хочу остаться ночью без крова.

      Росс встал, помогая подняться Филиппу, затем повесил на своё плечо вторую сумку, и они вошли в реку. Кейлин шла за ними, неся в руке свои полусапожки. На другом берегу Росс усадил Филиппа на песок, сбросил обе сумки и сел рядом, чувствуя усталость. Сказывалась бессонная ночь, большая часть которой прошла в дороге. Неподалёку лежал убитый им стрелок из лука. Тоже амарго. Кейлин подошла к нему и, осмотрев, вернулась к Россу и Филиппу. Эскот молчал, что было ему явно не свойственно.

      – Фил, ты жив? – спросил Росс.

      – Угу, – ответил тот. – Только в глазах почему-то темнеет.

      Росс бросил взгляд на Кейлин, та быстро достала из сумки какую-то склянку и поднесла к лицу Филиппа. Он вздрогнул и поморщился.

      – Хотите есть? – спросила Кейлин.

      – Нет, – хором ответили Росс и Филипп.

      – А придётся, –


Скачать книгу