Остров масок. Улисс Мур

Остров масок - Улисс Мур


Скачать книгу
часы. Большие и маленькие, разной формы и величины.

      – И что же колдовского или опасного в поведении этого человека?

      Женщина достала из – под плаща кошелёк с монетами:

      – Ответ прост: тот, кому удастся найти его, сразу же станет очень богатым. Очень богатым. Получит намного больше, чем платит обычно тайная венецианская полиция…

      Сыщик повернулся, словно намереваясь уйти, и даже сделал пару шагов – но не потому, что действительно удивился или возмутился, услышав такое предложение.

      – Это называется подкуп, коррупция, – сказал он. – А коррупция – как раз то, с чем Совет десяти призван бороться.

      – У него всегда будет возможность сделать это. – Женщина перебросила кошелёк из руки в руку. – Найдёте мне Питера Дедалуса, и эти деньги – ваши.

      Последовало долгое молчание.

      – Встретимся завтра вечером в шесть, – заключил сыщик тайной венецианской полиции. – На площади Святого Марка, в кафе. Сообщу, что удастся узнать о вашем человеке.

      – Хорошо. А как мне узнать вас?

      – Я буду одет так же.

      – У вас есть, наверное, имя?

      – Можете звать меня граф Ченере.

      – Бесподобно! В таком случае завтра в шесть. Я приду. Но жду от вас только хороших новостей, граф Ченере.

      Сыщик тайной венецианской полиции направился в сторону улицы Мёртвых. Потом, словно передумав, обернулся и спросил:

      – А вас – то как зовут?

      – Можете звать меня Ньютон, – ответила фиолетовая «маска». – Как английского учёного.

      А про себя подумала: «Если перевести имя этого графа с итальянского, уж очень страшным оно получится: пепел, прах, останки!»

      Глава 3

      Школьный звонок

      Вслед за школьным звонком, который возвестил об окончании занятий, по всему зданию разнёсся радостный вопль.

      – Дети, успокойтесь… – только и смогла проговорить госпожа Стелла, стоявшая у доски с испачканными мелом руками.

      Толпа возбуждённых школьников всех возрастов устремилась вниз по лестнице к выходу. Голоса немного стихали у стеклянной двери директорского кабинета – у матовой жёлтой двери, за которой, как ребятам казалось, творятся всякие ужасные дела. А потом шум и гам вновь возрастали, как только, целые и невредимые, ребята выбегали на улицу.

      Здание школы в Килморской бухте вмиг опустело.

      Или почти опустело.

      Один мальчик вдруг обернулся на пороге и поспешил обратно, поднялся, перескакивая через две ступени, в класс, подхватил свой забытый рюкзак и постарался как можно быстрее покинуть школу.

      Когда он снова оказался у жёлтой стеклянной двери кабинета директора, над головой его прогремел, словно гром, низкий властный голос.

      – Стой! – приказал директор, выходя в коридор. И спросил: – Ты кто такой?

      – Меня зовут Джейсон Кавенант, – ответил мальчик, неохотно оборачиваясь.

      Перед ним стоял очень высокий и худой человек, похожий на цаплю, в чёрных лакированных ботинках. Строгий облик его несколько


Скачать книгу