Нашей сказке суждено сбыться. Скарлет Уилсон
бы из кабинета, заслышав такие слова.
Грейс начала торопливо собирать бумаги.
– Что-то не так? – осведомился он.
– Все в порядке, – не поднимая глаз, ответила она, продолжая складывать листы в стопку.
Финлей почувствовал раздражение. Он подвинул к себе бумаги. Ему хватило беглого взгляда, чтобы оценить ее каторжный труд. Он начал считать:
– Девять, десять, одиннадцать, двенадцать… Грейс, сколько вы сделали вариантов?
– Первый вариант содержит то, что хотелось бы мне. Потом я подумала, а вдруг вы не захотите большую елку или гирлянды, и я сделала еще несколько вариантов.
Финлей не верил глазам. Она получила задание только вчера вечером. Последнее дизайнерское бюро, с которым он работал, представило предварительные наброски через три месяца.
Он покачал головой.
– Сколько времени у вас это заняло?
Она явно не хотела отвечать.
– Грейс?
– Почти всю ночь, – неохотно призналась она.
Он понял, что она проработала ночь напролет.
Финлей все больше убеждался, что перед ним не обычная девушка. Помимо ангельской внешности в ней угадывались цепкий ум и умение постоять за себя. Он вспомнил их первую стычку в пентхаусе. Она достойно ему ответила. Вместе с тем в ней чувствовалась ранимость и незащищенность. А еще она светилась теплом и добротой.
Сигнал смартфона о получении нового сообщения прервал его размышления. Финлей бегло просмотрел сообщение, решив, что ответит позже.
– Итак, как по-вашему должен выглядеть отель в Рождество?
Грейс всплеснула руками:
– Я хочу, чтобы в отеле царило рождественское настроение. Здесь его явно не хватает, и вы прекрасно об этом знаете. Вы сами дали мне задание найти это настроение.
– Скажите мне, куда вы направляетесь, я закажу машину, – сказал он, поднимая телефонную трубку.
Грейс покачала головой:
– Я прекрасно доеду на метро.
Пришел его черед удивляться.
– Разве вы не собираетесь делать покупки?
Грейс зажала рот рукой:
– Упс.
Он снова спросил:
– Так куда вы едете?
– Сначала «Селфридж», затем «Хэрродз», потом «Фортнум и Мейсон», – не колеблясь ответила она.
– Вы действительно думаете, что управитесь за один день?
Грейс улыбнулась:
– Мне хватит и полдня. Вам явно не доводилось встречать профессионального рождественского покупателя, Финлей.
Она впервые назвала его по имени. Ему очень понравилось, как его имя прозвучало с ее безупречным лондонским акцентом.
Он быстро распорядился насчет машины и улыбнулся ей, скрестив на груди руки.
– Пожалуй, вы правы.
Он вручил ей корпоративную кредитку. В этот момент зазвонил телефон.
– Отправляйтесь скупать оставшиеся в продаже рождественские украшения, – весело сказал он, ответив на звонок. – Автомобиль ждет вас внизу. С нетерпением буду ждать возвращения профессионального покупателя