Нашей сказке суждено сбыться. Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон


Скачать книгу
мне, пожалуйста, чаю с лимоном.

      – Конечно. – Грейс быстро заварила чай, отрезала ломтик лимона и поставила тонкую фарфоровую чашку на антикварный столик рядом с креслом Элис.

      Та благодарно вздохнула. В ее глазах читалась усталость, несмотря на безупречный грим.

      – Тебе, вероятно, потребуется помощь. Кто-то должен поддержать тебя словом и делом.

      Грейс удивилась:

      – Вы хотите поехать со мной? Было бы здорово.

      Элис рассмеялась и покачала головой:

      – Нет, я не себя имела в виду. Есть один человек, которому необходимо поднять настроение…

      Грейс прекрасно поняла ее намек.

      – Не думаю, что это подходящая идея. Он слишком занят работой и не станет отвлекаться на подобные пустяки.

      Элис смотрела на Грейс проницательным серым взглядом. В этот момент она напомнила ей бабушку, видевшую Грейс насквозь. Ей стало неловко, будто Элис прочитала ее секретные мысли о Финлее.

      – Это он попросил тебя украсить отель, да?

      Грейс утвердительно кивнула.

      – Значит, он возрождается к нормальной жизни, – сказала Элис прозаически, но попала в точку. – И ты, девочка, станешь той феей, которая совершит это рождественское волшебство, – закончила миссис Арчер.

      Час спустя Грейс покончила с обязанностями горничной. Она быстро сменила черную форменную рубашку на блузку теплого розового цвета с симпатичным маленьким галстуком, распустила по плечам копну блестящих каштановых волос, проведя по ним щеткой, тронула губы помадой. Затем надела черный пиджак, который принес ей удачу на интервью с Клио, сменила черные туфли на низком каблуке на шпильки и, взглянув в зеркало, осталась довольна собой. У нее не было дизайнерской одежды, но сейчас Грейс выглядела вполне презентабельно для предстоящей миссии. Она достала из бокового кармана сумки сережки в виде золотых капелек, подарок бабушки на двадцать один год. Грейс надевала их по особым случаям. Как же ей недоставало бабушки! Сережки придали ей уверенности. Расправив плечи, Грейс взяла папку с бумагами и вышла из раздевалки.

      Рождество придет в отель «Армстронг», чего бы ей это ни стоило.

      Финлей услышал какое-то неясное шуршание под дверью. Он отложил бумаги, с которыми работал.

      – Кто там? – спросил он.

      Снова шарканье и писк. Он улыбнулся.

      – Неужто мыши завелись? – с наигранным испугом воскликнул он. – Срочно вызываю дезинсекторов.

      – Что? Нет, не нужно. – Грейс бочком протиснулась в дверь. – Надеюсь, я не отвлекаю вас, мистер Армстронг.

      Он показал ей на стул.

      – Называйте меня Финлей. Не то я буду думать, что у меня за спиной отец, к которому все обращаются «мистер Армстронг».

      Грейс нервно улыбнулась, направляясь к указанному стулу.

      Финлей старался не рассматривать ее. Она и без того уже слишком привлекала его. Сейчас она была не в униформе горничной, а в черном костюме и на каблуках.

      Финлей Армстронг видел миллион женщин в черных костюмах и на шпильках, но ни одна не была похожа на Грейс. На ней была розовая


Скачать книгу