A Short History of French Literature. Saintsbury George

A Short History of French Literature - Saintsbury George


Скачать книгу
in the beauty of flowers and the song of birds, the innocent animal enjoyment of fine weather and the open country, are nowhere so well represented. Chaucer may give English readers some idea of all this, but even Chaucer is sophisticated in comparison with the numerous, and for the most part nameless, singers who preceded him by almost two centuries in France. As a purely formal and literary characteristic, the use of the burden or refrain is perhaps their most noteworthy peculiarity. Herr Bartsch has collected five hundred of these refrains, all different. There is nothing like this to be found in any other literature; and, as readers of Béranger know, the fashion was preserved in France long after it had been given up elsewhere.

      Thirteenth Century.

      Changes in Lyric.

      After the twelfth century the early lyrical literature of France undergoes some changes. In the first place it ceases to be anonymous, and individual singers – some of them, like Thibaut of Champagne, of very great merit and individuality – make their appearance. In the second place it becomes more varied but at the same time more artificial in form, and exhibits evident marks of the communication between troubadour and trouvère, and of the imitation by the latter of the stricter forms of Provençal poetry. The Romance and the Pastourelle are still cultivated, but by their side grow up French versions, often adapted with considerable independence, of the forms of the South69. Such, for instance, is the chanson d'amour, a form less artfully regulated indeed than the corresponding canzon or sestine of the troubadours, but still of some intricacy. It consists of five or six stanzas, each of which has two interlaced rhymes, and concludes with an Envoi, which, however, is often omitted. Chansonnettes on a reduced scale are also found. In these pieces the alternation of masculine and feminine rhymes, which was ultimately to become the chief distinguishing feature of French prosody, is observable, though it is by no means universal. To the Provençal tenson corresponds the jeu parti or verse dialogue, which is sometimes arranged in the form of a Chanson. The salut d'amour is a kind of epistle, sometimes of very great length and usually in octosyllabic verse, the decasyllable being more commonly used in the Chanson. Of this the complainte is only a variety. Again, the Provençal sirvente is represented by the northern serventois, a poem in Chanson form, but occupied instead of love with war, satire, religion, and miscellaneous matters. It has even been doubted whether the serventois is not the forerunner of the sirvente instead of the reverse being the case. Other forms are motets, rotruenges, aubades. Poems called rondeaux and ballades also make their appearance, but they are loose in construction and undecided in form. The thirteenth century is, moreover, the palmy time of the Pastourelle. Most of those which we possess belong to this period, and exhibit to the full the already indicated characteristics of that graceful form. But the lyric forms of the thirteenth century are to some extent rather imitated than indigenous, and it is no doubt to the fact of this imitation that the common ascription of general poetical priority to the Langue d'Oc, unfounded as it has been sufficiently shown to be, is due in the main. The most courageous defenders of the North have wished to maintain its claims wholly intact even in this instance, but probability, if not evidence, is against them.

      Traces of Lyric in the Thirteenth Century.

      Quesnes de Bethune.

      Thibaut de Champagne.

      It has been said that the number of song writers from the end of the twelfth century to the end of the thirteenth is extremely large. M. Paulin Paris, whose elaborate chapter in the Histoire Littéraire is still the great authority on the subject, has enumerated nearly two hundred, to whose work have to be added hundreds of anonymous pieces. It would seem indeed that during a considerable period the practice of song writing was almost as incumbent on the French gentleman of the thirteenth century as that of sonnetteering on the English gentleman of the sixteenth. There are, however, not a few names which deserve separate notice. The first of these in point of time, and not the last in point of literary importance, is that of Quesnes de Bethune, the ancestor of Sully, and himself a famous warrior, statesman, and poet. His epitaph by a poet not usually remarkable for eloquence70 is a very striking one. It gives us approximately the date of his death, 1224; and the word vieux is supposed to show that Quesnes must have been born at least as early as the middle of the twelfth century. He took part in two crusades, that of Philip Augustus and that which Villehardouin has chronicled. His poems71 are of all classes, historical, satirical, and amorous, some of last being addressed to Marie, Countess of Champagne; and his Chansons are, in the technical sense, some of the earliest we possess. Contemporary with Quesnes apparently was the personage who is known under the title of Châtelain de Coucy, and whose love for the Lady of Fayel resulted in an interchange of very tender and beautiful verse; the poem known as the lady's own is one of the very best of its kind. Long afterwards lover and lady became the hero and heroine of a romance, which has led some persons to throw doubt upon their historical existence, and the Lady of Fayel has even been deprived of her poem by a well-known kind of criticism. Of more importance is Thibaut de Champagne, King of Navarre, who is indeed the most important single figure of early French lyrical poetry. He was born in 1201, and died in 1253. His high position as a feudal prince in both north and south, the minority of St. Louis, and the intimate relations which existed between the King's mother, Blanche of Castille, and Thibaut, made him the mark for a good deal of satirical invective. There is a tradition that he was Blanche's lover, the only objection to which is that the Queen was thirty years his senior. Thibaut's poems have been more than once reprinted, the last edition being that of M. Tarbé72; this contains eighty-one pieces, not a few of which, however, are probably the work of others. The majority of them are Chansons d'Amour, of the kind just defined. There are, however, a good many Jeux-Partis, and a certain number of nondescript poems on miscellaneous subjects. There is more reason for the common opinion which attributes to Thibaut the marriage of the poetical qualities of northern and southern France, than the mere fact of his having been both Count of Champagne and King of Navarre. His poems have in reality something of the freshness and the individuality of the Trouvères, mixed with a great deal of the formal grace and elegance of the Troubadours. The following may serve as an example: —

      Contre le tens qui desbrise

      Yvers, et revient este,

      Et la mauvis se desguise,

      Qui de lonc tens n'a chante

      Ferai chanson. Car a gre

      Me vient que j'aie en pense

      Amor, qui en moi s'est mise.

      Bien m'a droit son dart gete.

      Douce dame, de franchise,

      N'ai je point en vos trove:

      S'ele ne s'i est puis mise

      Que je ne vos esgarde,

      Trop avez vers moi fierte.

      Mais ce fait vostre biaute,

      Ou il n'i a pas de devise,

      Tant en i a grand plante.

      En moi n'a point d'astenance

      Que je puisse aillors penser,

      Pors que la, ou conoissance

      Ne merci ne puis trover.

      Bien fui fait por li amer;

      Car ne m'en puis saoler.

      Et quant plus aurai cheance,

      Plus la me convendra douter.

      D'une riens sui en doutance,

      Que je ne puis plus celer,

      Qu'en li n'ait un po d'enfance.

      Ce me fait deconforter,

      Que s'a moi a bon penser

      Ne l'ose ele desmontrer.

      Si feist qu'a sa semblance

      Le poisse deviner.

      Des que je li fis priere

      Et la


Скачать книгу

<p>69</p>

This miscellaneous lyric for the most part awaits collection and publication. M. G. Raynaud has given a valuable Bibliographie des Chansonniers Français des XIIIe et XIVe siècles. 2 vols., Paris, 1884. Also a collection of motets. Paris, 1881.

<p>70</p>

Philippe Mouskès. This is it:

La terre fut pis en cest anQuar li vieux Quesnes estoit mors.
<p>71</p>

The best edition is in Schéler's Trouvères Belges. Brussels, 1876.

<p>72</p>

Rheims, 1851.