A Short History of French Literature. Saintsbury George
love is the sincerest, and on the quarrel which a difference on this point brings on between the hero and Gorvein Cadrus his friend and his rival in the love of the fair Lidoine.
Chief Romans d'Aventures.
Many other Romans d'Aventures deserve mention, both for their intrinsic merits and for the immense popularity they once enjoyed. Foremost among these must be mentioned Partenopex de Blois95 and Flore et Blanchefleur96. The former (formerly ascribed to Denis Pyramus and now denied to him, but said to date from the twelfth century) is a kind of modernised Cupid and Psyche, except that Cupid's place is taken by the fairy Melior, and Psyche's by the knight Parthenopeus or Parthenopex. This poem has great elegance and freshness of style, and though the author is inclined to moralise (as a near forerunner of the Roman de la Rose was bound to do), his moralisings are gracefully and naively put. Flore et Blanchefleur is perhaps even superior. Its theme is the love of a young Christian prince for a Saracen girl-slave, who has been brought up with him. She is sold into a fresh captivity to remove her from him, but he follows her and rescues her unharmed from the harem of the Emir of Babylon. The delicacy of the handling is very remarkable in this poem, and it has some links of connection with Aucassin et Nicolette. Le Roman de Dolopathos97 has a literary history of great interest which we need not touch upon here. Its versification has more vigour than that of almost any other Roman d'Aventures. Blancandin et l'Orguilleuse d'Amour98 is more promising at the beginning than in the sequel. A young knight, hearing of the pride and coyness of a lady, accosts and kisses her as she rides past with a great following of knights. Her coldness is of course changed to love at first sight, and the audacious suitor afterwards delivers her from her enemies; but the working out of the story is rather dully managed. Brun de la Montaigne99, as has been already mentioned, is written in Chanson form, and deals with the famous Forest of Broceliande in Britanny. Guillaume de Palerne100 is a still more interesting work. It introduces the favourite mediaeval idea of lycanthropy, the hero being throughout helped and protected by a friendly were-wolf, who is before the end of the poem freed from the enchantment to which he is subjected. This Romance was early translated into English. Of the same class is the Roman de l'Escouffle, where a hawk carries away the heroine's ring, as in a well-known story of the Arabian Nights. Amadas et Idoine101 is one of the numerous histories of the success of a squire of low degree, but is distinguished from most of them by the originality of its conception and the vigour of its style. The scenes where the hero is recovered of his madness by his beloved, and where, keeping guard over her tomb, he fights with ghostly enemies, after a time of trial of his fidelity, and rescues her from death, are unusually brilliant. Le Bel Inconnu102, which (from a curious misunderstanding of its older form Li Biaus Desconnus) occurs in English form as Lybius Diasconus, tells the story of a son of Gawain and the fairy with the white hands, and thus is one of the numerous secondary Romances of the Round Table. So also is the long and interesting Roman du Chevalier as Deux Espées103; this extends to more than 12,000 lines, and, though the adventures recorded are of the ordinary Round Table pattern, there is noticeable in it a better faculty of maintaining the interest and a completer mastery over episodes than usual. A still longer poem (also belonging to what may be called the outer Arthurian cycle) is Durmart le Gallois104, which contains almost 16,000 verses. The loves of the hero and Fenise, the Queen of Ireland, are somewhat lengthily handled; but there are passages of merit, especially one most striking episode in which the hero, riding through a forest by night, comes to a tree covered from top to bottom with burning torches, while a shining naked child is enthroned on the summit. These touches of mystical religion are rarer in the later Romans d'Aventures than in the Arthurian Romances proper, but with them one of the most remarkable elements of romance disappears. Philippe de Rémy, Seigneur de Beaumanoir (who has other claims to literary distinction) is held to be author of two Romans d'Aventures105, La Manekine (the story of the King of Hungary's daughter, who cut off her hand to save herself from her father's incestuous passion) and Blonde d'Oxford, where a young French squire carries off an English heiress. Joufrois de Poitiers106, which has not come down to us complete, is chiefly remarkable for the liveliness of style with which adventures, in themselves tolerably hackneyed, are handled. Other Romans d'Aventures, which are either as yet in manuscript or of less importance, are Ille et Galeron and Eracle, both by Gautier d'Arras, Cristal et Larie, La Dame à la Licorne, Guy de Warwike, Gérard de Nevers or La Violette107, Guillaume de Dole, Elédus et Séréna, Florimont.
General Character.
Like most kinds of mediaeval poetry, these Romans d'Aventures have a very considerable likeness the one to the other. It may indeed be said that they possess a 'common form' of certain incidents and situations, which reappear with slight changes and omissions in all or most of them. Their besetting sins are diffuseness and the recurrence of stock descriptions and images. On the other hand, they have their peculiar merits. The harmony of their versification is often very considerable; their language is supple, picturesque, and varied, and the moral atmosphere which they breathe is one of agreeable refinement and civilisation. In them perhaps is seen most clearly the fanciful and graceful side of the state of things which we call chivalry. Its mystical and transcendental sides are less vividly and touchingly exhibited than in the older Arthurian Romances; and its higher passions are also less dealt with. The Romans d'Aventures supply once more, according to the Aristotelian definition, an Odyssey to the Arthurian Iliad; they are complex and deal with manners. Nor ought it to be omitted that, though they constantly handle questions of gallantry, and though their uniform theme is love, the language employed on these subjects is almost invariably delicate, and such as would not fail to satisfy even modern standards of propriety. The courtesy which was held to be so great a knightly virtue, if it was not sufficient to ensure a high standard of morality in conduct, at any rate secured such a standard in matter of expression. In this respect the Court literature of the thirteenth and fourteenth centuries stands in very remarkable contrast to that which was tolerated, if not preferred, from the time of Louis the Eleventh until the reign of his successor fourteenth of the name.
Last Chansons. Baudouin de Sebourc.
Reference has already been made to the influence which these poems had on the Chansons de Gestes. Few of the later developments of these are worth much attention, but what may be called the last original Chanson deserves some notice. Baudouin de Sebourc108 and its sequel the Bastard of Bouillon109 worthily close this great division of literature, and, setting as they do a finish to the sub-cycle of the Chevalier au Cygne, hardly lose except in simplicity by comparison with its magnificent opening in the Chanson d'Antioche. They contain together some 33,000 verses, and the scene changes freely. It is sometimes in Syria, where the Crusaders fight against the infidel, sometimes in France and Flanders, where Baudouin has adventures of all kinds, comic and chivalrous, sometimes on the sea, where among other things the favourite mediaeval legend of St. Brandan's Isle is brought in. Not a little of its earlier part shows the sarcastic spirit common at the date of its composition, the beginning of the fourteenth century. The length of the two poems is enormous, as has been said; but, putting two or three masterpieces aside, no poem of mediaeval times has a more varied and livelier interest than Baudouin de Sebourc, and few breathe the genuine Chanson spirit of pugnacious piety better than Le Bastart de Bouillon.
CHAPTER IX
LATER SONGS AND POEMS
The Artificial Forms of Northern France.
Not
95
Ed. Crapelet. Paris, 1834.
96
Ed. Du Méril. Paris, 1856.
97
Ed. Brunet et Montaiglon. Paris, 1856.
98
Ed. Michelant. Paris, 1867.
99
Ed. Meyer. Paris, 1875.
100
Ed. Michelant. Paris, 1876.
101
Ed. Hippeau. Paris, 1863.
102
Ed. Hippeau. Paris, 1860.
103
Ed. Förster. Halle, 1877.
104
Ed. Stengel. Tübingen, 1873.
105
Both edited in extract by Bordier. Paris, 1869. Complete edition begun by Suchier. Paris, 1884.
106
Ed. Hofmann and Muncker. Halle, 1880.
107
Ed. Michel.
108
Ed. Boca. 2 vols. Valenciennes, 1841.
109
Ed. Schéler. Brussels, 1877.