Tahiti: Roman aus der Südsee. Zweiter Band.. Gerstäcker Friedrich

Tahiti: Roman aus der Südsee. Zweiter Band. - Gerstäcker Friedrich


Скачать книгу
Ihr in Rom seid müßt Ihr leben wie die Römer,« sagt ein altes gutes Sprichwort. Madame Delavigne ist ein reizendes junges Frauchen, und wohl im Stande einen Mann zu fesseln.«

      »Und auf wie lange?« unterbrach ihn, mit einem fast boshaften Lächeln, Madame Belard.

      »Auf wie lange, Madame?« wiederholte mit einem etwas frivolen Achselzucken der Gefragte – »ich bin kein Prophet oder Sterndeuter; aber das sind Familienverhältnisse, und mancher Indianer hätte vielleicht eben so gut ein Recht dieselbe Frage an uns Europäer zu richten – auf wie lange? mon Dieu, wir sollten diesen wichtigen Punkt überhaupt etwas genauer in unserem Trauungs-Ceremoniell berücksichtigen; auf wie lange? – wir müssen uns damit begnügen zu wissen, daß wir sind, und eine Frage was wir einst werden, geschieht wohl immer nur in's Blaue hinein.«

      »Es ist aber doch nur eine Indianerin,« bemerkte, mit einem keineswegs zufrieden gestellten Blick, Mrs. Noughton, die aus den Vereinigten Staaten von Nord-Amerika ein nicht leicht zu besiegendes Vorurtheil gegen jede farbige Race, sie mochte einen Namen oder Stamm haben welchen sie wollte, mitgebracht hatte, und sich immer des Gedankens nicht erwehren konnte, daß solche Leute am Ende gar schwarzes Blut in ihren Adern haben könnten, oder mit anderen Worten in zweiter oder dritter Generation von Negern abstammten, mit denen natürlich jeder vertrauliche, selbst freundschaftliche Verkehr außer Frage gewesen wäre – »und hätte ich das früher gewußt, würde ich ihr wenigstens nicht zuerst meine Visite gemacht haben.«

      »Sie müssen aber bedenken, Mrs. Noughton,« sagte etwas eifrig Madame Belard dagegen, »daß uns Monsieur Delavigne gar nicht zu sich eingeladen, also auch keine Schuld hat an dem Besuch. Wir sind aus freien Stücken hergekommen, und wenn ich auch gestehen muß daß ein derartiges Verhältniß immer sein Unangenehmes, Störendes hat und uns bei größeren Gesellschaften vielleicht auch dann und wann in Verlegenheit bringen könnte, so – «

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Ein Schiffsausdruck »wo kommt Ihr her – von woher seid Ihr gesegelt?«

      2

      Die Indianer nennen die Insel Imeo meist Morea.

      3

      »Das Schwein das Menschen trägt« wie die Insulaner zuerst das Pferd nannten, für das sie keinen Namen hatten.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwgFBgcECf/EAFwQAAEDAgQEAwYDBAMJDQcACwECESEAMQMEEkEFIlFhBjJxBwgTQoGRFFKhFSNisTNywRYXJHOCsrPR4RglNDU2N0NTY5KTotImJ1R0dYPxRGTwRVXCVoSUo6T/xAAbAQEBAAMBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBgUEB//EADgRAQACAQEFBAgGAwEBAAMBAAABAhEDBBIhMXEFM0FREzJSYYGhscEUIjSR0fAVQuEjYiRy8UP/2gAMAwEAAhEDEQA/AOys+IOUBUKJ30kiK5PwfnRJWSHYhwCkEbNQVpSNWlmSXHczRElCQthsX+r2orIAGAYO5L9LRQVh4Y5YAcAgm4EUEKS3MwHKdAa8U9wZQyyBzpE2uSTFTIYSyi6QYcm3SBTmICXAUUjUoA28oiKoSQV6SlIkcjBoYPQWrDZlMkgOwIvd6kSKVo1MA4Bck7zaqFhpUVByE6g4B2ERU4BrdBJCRY6ew3pAnES5WQD/AAud5q5ANIB5Rpc83UvagpRTpUWcM6g36UFDuHJDn0qDGSzEJSFKEADyiKAAHw3DQI1C96viGtKRqHmSmfW9SA0o5p0ly59IoElJUQAkOfID0YVRQQjkIYy4APmvUEXcKZ5JDesUDE6lFLpDqLj1igEBWhgkBRkDoIvQQUhJw4SeVknTBtNUUnDU2opBA6i8GpPkKQhKTzsdyWZxMUkSklwyeYmIkCKHUykhIAIJAh970AvSEqBSCJDbEzQPS0MId+4mgEecQAWDACwcUDUWKQEsWiL2egkaShmSoW1K370OJKIkMWTKtO8GhxUgMsiHNw0s5pPmJUOdAcKNn/higoBhYHYenWgScN1g6UlNkn7TQyFInlZgwe8xQSWLElkki3XlqhlBVpCkgFQdWzRUApJxFWZ3jpekBIS+rQzAszbvd6LKvhwQpLCAXSDMUyh8qcNm5odqCUgqMAIKgZaBFOQNMHSAzME9DM0AWJgOATHVTmgYHYHmcnoYigaSClkgAkEgNADUJIqBLpDAEhKW3mqEpgp9IASS3VZmDQUOdRFpc/e1QMhgwIA7DaIqiUjmGkTZII+WKgapSdOkiyQd+tAFASokhIAud1QaCRBZTCJLO4c71QrrSANSmgNtFAKAS/ICEwdtVALQEpVrAUfmLetQNKVEJKQC5sA0RNXgSBhgsWGkWDX71BeIpOpgkFKd+pmgQHJiBRhIkH6xToGElJdQueYi4EtQYiC50gadvSmZXKQt1hBTAYn1i9UWHgsQoi7+WBRJC+ZyC0nTHq705BOXAsAYB/M9A3YsWd9T26RQPUFlIYJBAJ/SKnIGvlYA6ykl+gamBYxOYsGS7BxvNMAKcPRcDdX9aN6qENJSXABJBVNrRUVI5lBkSoQxsGoHiJ1OACAQdHaC9WBQABJAJQLdy9REE62YkOxPa0VeK4AwkJUtRc6wYJtFMil/vASHZTgC3WageEGUyVagHAAu70n3itIKjpn+ZU1EyMQkKIIeyn79KkCMPUu93uOkVVCA6QySh20g2AmiJJYqKQ4fl2maqmgFvN8zlhLvaoGguYABOxNoFEN0qUhSHBAISBtepx5SpKdEsVABh0JmrACdRZQBA5o3MxQMYaXuDLk2examRIIJHLeR2DCKISEkOSkiOSfWqrIEJABFkl2O5mKxEJuEkM5BCgfSKoWI+KFJBI1hg3y3pApkpSEAHcJUZO+1BRTqVBbSXCupp1AlILDVBIdQtcRQNIUUOBpcD6dqeIxnEOGAQkvtQMiCQksH0hvVzQVpC8TTs+8kh7VBACkQ8CSTuIqihKkqVZnfoIohpUeWAXaXsmKKVjA1O2kfaaghCuZLAsDpD/SaotOnSAs2Syi1ywoiVJQrWk7A6ty00UatRPINRUwHQPQMNpeel/SaADoNiS4ek8QtXKQoFIbn9WoJOGMUOoFK5djYTV5DKpYVqKRpMgB4AmXqBBtALsh5S/mVE0DUksypV8/2iiHiBSQUmIPqL1FYn/eBISTJ0j8t5qjLpsSks9+pcbUyJIcSWIv6xFAk6ibyZdRtaKCZDt5jKTZhVGRRCiwSAJ0i73qCPKgs5A5iRcl7UCQomzM/2ERVMBWg4YUgAEDlBcNRFcmwdI

1

Ein Schiffsausdruck »wo kommt Ihr her – von woher seid Ihr gesegelt?«

2

Die Indianer nennen die Insel Imeo meist Morea.

3

»Das Schwein das Menschen trägt« wie die Insulaner zuerst das Pferd nannten, für das sie keinen Namen hatten.


Скачать книгу