La fabrique de mariages, Vol. III. Féval Paul
la parenté… La barrière des Paillassons… mais je n'en dis pas davantage là dessus!
Roger, la bonne âme, crut entendre que la voix du fort-et-adroit tremblait.
Et c'était vrai, Barbedor venait de retomber dans sa marotte. Son cœur battait la générale sous sa veste étoupée.
Roger lui tendit la main.
– Du moment que tu plaisantais… dit-il.
– Voilà! interrompit Niquet; – du moment qu'il plaisantait.
– Ah! mais dame!.. fit Palaproie; – quand on plaisante…
– Assez causé! reprit le capitaine; – souffler n'est pas jouer… Réparation d'honneur au cousin!.. Nous en étions à ce que Toussaint Mallaroux se fit sauter la boussole, comme disaient les marins de la garde, à cause que sa fille avait fait un faux pas… Et j'aurais agi comme lui, le cas échéant… Mais pas de danger! cartouchibus! il y a filles et filles, tout dépend de l'éducation… Quand une jeune personne a eu comme ça l'avantage de posséder dès le berceau les exemples fructueux, accompagnés de la voix de l'honneur inflexible… Je n'en dis pas plus, les vieux, crainte de passer pour vantard et la gloriole.
– N'y a pas de danger, fit Niquet; – tout un chacun connaît que l'armée est l'école de la chose pour les bons principes et tout… Si j'avais eu quelquefois des enfants, aurait fallu qu'ils marchent droit comme un i, et pas de bêtises…
– Oh! mais non! grommela Palaproie, que l'envie de dormir prenait doucement.
Barbedor se gratta l'oreille d'un air innocent.
– Quant à ça, dit-il, – le lieutenant Toussaint l'était aussi.
– Quoi donc? demanda Roger.
– Militaire, censé.
Niquet éclata de rire.
– Elle est bonne! s'écria-t-il; – l'avaleur de sabres a trouvé qu'un lieutenant fait partie du militaire.
Jean-François Vaterlot était chatouilleux, nous le savons bien. Cette fois, pourtant, il ne releva point l'impertinence. Il avait son idée et son but.
– J'entends par là, reprit-il avec douceur, – que la fille de ce Toussaint Mallaroux était exactement dans la même position que la fille du cousin Roger.
– Comment? comment? s'écria celui-ci.
– En voilà une autre, hurla Niquet sans comprendre.
Et Palaproie, éveillé en sursaut:
– Ah! mais!.. ah! mais!.. faut s'expliquer!
– Mon Dieu! continua Barbedor, – je veux dire tout uniment qu'elle était la fille d'un militaire comme madame la comtesse…
– Quant à ça, oui! approuva Niquet.
– Ça y est! appuya Palaproie.
– Et d'un militaire, homme d'honneur! acheva Jean-François Vaterlot.
– Sans doute, sans doute, répliqua le vieux Roger, qui appela sur ses lèvres un sourire orgueilleux; – mais vous ne voulez pas vous mettre ça dans la tête, qu'il y a militaire et militaire.
– C'est pourtant bien simple, ça! l'interrompit le sergent?
Et l'adjudant:
– Ah! mais oui!
Roger poursuivit en versant à la ronde, – à pleins verres, – un château-laffitte de 1817, digne de caresser ce qu'il y a de mieux en fait de palais diplomatiques.
– L'éducation, que diable! Quand on n'a rien négligé pour l'ordre, l'instruction, la propreté…
– Nom d'un cœur! s'écria Barbedor, – tout ça ne fait pas qu'on trouve des comtes dans le pas d'un cheval!.. des comtes archimillionnaires!
– Le fait est, insinua Niquet, – que n'y en a pas suffisamment pour toutes les jeunesses bien éduquées.
– Ah! mais non! approuva Palaproie.
Roger secoua les cendres de sa pipe lentement et regarda son auditoire avec l'intime conscience de sa supériorité.
– Discuter avec des brise-raison, dit-il, – c'est des bêtises, quoi donc! Les vrais sourds sont celui qui ne veut pas entendre… Ça vous fait donc bien du chagrin d'avouer que le capitaine Roger ne ressemble pas au premier venu?.. Toussaint était un vrai pour le cœur et les sentiments… je ne dis rien ci-contre… mais il va quelque chose de plus apprécié dans les sociétés, c'est les manières, la tenue, le truc dont on sait se conduire avec le grand monde… Les uns le reçoivent au berceau de la nature, les autres ont beau faire de vains efforts, ils ne parviennent jamais à se le donner… La différence est là dedans: comprenez-vous?
Niquet et Palaproie déclarèrent qu'ils comprenaient.
Barbedor dégustait son laffitte en silence.
Roger le provoqua du regard.
– Tout ça, reprit-il, – c'est du latin et du grec pour le cousin, dont les fréquentations sont à la barrière, loin du centre de la noblesse ou industrie, ainsi que le haut commerce sans boutiques et les compagnies généralement comme il faut… Veuille ne pas te mécontenter, Jean-François: la chose n'est pas pour t'en faire un outrage… Si tout le monde était des marquis, où serait le plaisir de surpasser ses semblables par la particule ou autre?.. Si la connaissance de mademoiselle Toussaint avait rencontré vis-à-vis de lui, pour père de la fille, un lapin comme Roger, ça aurait tourné différemment, j'en accepte l'augure! On ne se moque pas de Roger: voilà l'idiome, ne sortons pas de là!
– Voilà! répéta Niquet, qui posa son vieux chapeau sur l'oreille en toisant Barbedor.
– Ça y est! ajouta Palaproie.
– N'empêche, dit cet entêté de Jean-François, – que c'est une fameuse affaire et un crâne billet de loterie!.. Je ne suis pas jaloux, puisque je n'ai pas d'enfants personnels, du sexe ni autres… Mais j'aimerais entendre l'anecdote, narrée de la propre bouche du capitaine.
Roger fut évidemment flatté.
– Quoique ça soit des délicatesses de famille, dit-il, – et des affaires privées dont personne n'a le droit d'y fourrer son œil indiscret, je ne vois pas d'empêchement à en faire le récit succinctement, étant ici entre militaires et toi seul d'ami… J'entame donc, et vous êtes priés de faire silence dans les rangs après la tournée.
La tournée eut lieu.
En suite de quoi, le vieux Roger demanda solennellement:
– Y sommes-nous?
– Présents! répliqua Niquet.
– Ah! mais oui! fit Palaproie.
Barbedor ne dit rien, mais il rapprocha son siége.
Roger prit la pose du conteur et commença:
– Il y a donc que nous avons habité la Belgique, qui est un petit pays par rapport à nous autres Français, mais jalouse d'imiter la liberté dont le drapeau tricolore flotte maintenant sur ses murs.
Niquet et Palaproie ne purent refuser à ce début éloquent un signe hautement approbateur.
– Étant ainsi de l'autre côté des frontières, poursuivit Roger, – dans la ville de Liége, Béatrice cultivait son piano et soignait le ménage, tandis que je me livrais à mes occupations de café et autres. Les établissements publics n'y brillent pas par le clinquant, mais par la bière, connue dans tous les pays du globe. Il y a donc que j'entendais parler çà et là, de différents côtés, du comte Achille de Mersanz…
– Attention! s'interrompit le sergent, – voilà la machine!
– On y est! fit l'adjudant; – qu'il passe dans les rangs!
Il avait un œil clos par le sommeil; l'autre, à demi ouvert, battait la chamade.
Barbedor