The First Violin. Fothergill Jessie

The First Violin - Fothergill Jessie


Скачать книгу
Piepers, Schmidts, and the like, as owners of the same – never the name Courvoisier. He had disappeared – I feared forever.

      Coming in weary one day from the town, where I had been striving to make myself understood in shops, I was met by Anna Sartorius on the stairs. She had not yet ceased to be civil to me – civil, that is, in her way – and my unreasoning aversion to her was as great as ever.

      “This is the last opera of the season,” said she, displaying a pink ticket. “I am glad you will get to see one, as the theater closes after to-night.”

      “But I am not going.”

      “Yes, you are. Miss Hallam has a ticket for you. I am going to chaperon you.”

      “I must go and see about that,” said I, hastily rushing upstairs.

      The news, incredible though it seemed, was quite true. The ticket lay there. I picked it up and gazed at it fondly. Stadttheater zu Elberthal. Parquet, No. 16. As I had never been in a theater in my life, this conveyed no distinct idea to my mind, but it was quite enough for me that I was going. The rest of the party, I found, were to consist of Vincent, the Englishman, Anna Sartorius, and the Dutch boy, Brinks.

      It was Friday evening, and the opera was “Lohengrin.” I knew nothing, then, about different operatic styles, and my ideas of operatic music were based upon duets upon selected airs from “La Traviata,” “La Somnambula,” and “Lucia.” I thought the story of “Lohengrin,” as related by Vincent, interesting. I was not in the least aware that my first opera was to be a different one from that of most English girls. Since, I have wondered sometimes what would be the result upon the musical taste of a person who was put through a course of Wagnerian opera first, and then turned over to the Italian school – leaving Mozart, Beethoven, Gluck, to take care of themselves, as they may very well do – thus exactly reversing the usual (English) process.

      Anna was very quiet that evening. Afterward I knew that she must have been observing me. We were in the first row of the parquet, with the orchestra alone between us and the stage. I was fully occupied in looking about me – now at the curtain hiding the great mystery, now behind and above me at the boxes, in a youthful state of ever-increasing hope and expectation.

      “We are very early,” said Vincent, who was next to me, “very early, and very near,” he added, but he did not seem much distressed at either circumstance.

      Then the gas was suddenly turned up quite high. The bustle increased cheerfully. The old, young, and middle-aged ladies who filled the Logen in the Erster Rang– hardened theater-goers, who came as regularly every night in the week during the eight months of the season as they ate their breakfasts and went to their beds, were gossiping with the utmost violence, exchanging nods and odd little old-fashioned bows with other ladies in all parts of the house, leaning over to look whether the parquet was well filled, and remarking that there were more people in the Balcon than usual. The musicians were dropping into the orchestra. I was startled to see a fair face I knew – that pleasant-looking young violinist with the brown eyes, whose name I had heard called out at the eye hospital. They all seemed very fond of him, particularly a man who struggled about with a violoncello, and who seemed to have a series of jokes to relate to Herr Helfen, exploding with laughter, and every now and then shaking the loose thick hair from his handsome, genial face. Helfen listened to him with a half smile, screwing up his violin and giving him a quiet look now and then. The inspiring noise of tuning up had begun, and I was on the very tiptoe of expectation.

      As I turned once more and looked round, Vincent said, laughing, “Miss Wedderburn, your hat has hit me three times in the face.” It was, by the by, the brown hat which had graced my head that day at Köln.

      “Oh, has it? I beg your pardon!” said I, laughing too, as I brought my eyes again to bear on the stage. “The seats are too near toge – ”

      Further words were upon my lips, but they were never uttered. In roving across the orchestra to the foot-lights my eyes were arrested. In the well of the orchestra immediately before my eyes was one empty chair, that by right belonging to the leader of the first violins. Friedhelm Helfen sat in the one next below it. All the rest of the musicians were assembled. The conductor was in his place, and looked a little impatiently toward that empty chair. Through a door to the left of the orchestra there came a man, carrying a violin, and made his way, with a nod here, a half smile there, a tap on the shoulder in another direction. Arrived at the empty chair, he laid his hand upon Helfen’s shoulder, and bending over him, spoke to him as he seated himself. He kept his hand on that shoulder, as if he liked it to be there. Helfen’s eyes said as plainly as possibly that he liked it. Fast friends, on the face of it, were these two men. In this moment, though I sat still, motionless, and quiet, I certainly realized as nearly as possible that impossible sensation, the turning upside down of the world. I did not breathe. I waited, spell-bound, in the vague idea that my eyes might open and I find that I had been dreaming. After an earnest speech to Helfen the new-comer raised his head. As he shouldered his violin his eyes traveled carelessly along the first row of the parquet – our row. I did not awake; things did not melt away in a mist before my eyes. He was Eugen Courvoisier, and he looked braver, handsomer, gallanter, and more apart from the crowd of men now, in this moment, than even my sentimental dreams had pictured him. I felt it all: I also know now that it was partly the very strength of the feeling that I had – the very intensity of the admiration which took from me the reflection and reason for the moment. I felt as if every one must see how I felt. I remembered that no one knew what had happened; I dreaded lest they should. I did the most cowardly and treacherous thing that circumstances permitted to me – displayed to what an extent my power of folly and stupidity could carry me. I saw these strange bright eyes, whose power I felt, coming toward me. In one second they would be upon me. I felt myself white with anxiety. His eyes were coming – coming – slowly, surely. They had fallen upon Vincent, and he nodded to him. They fell upon me. It was for the tenth of a second only. I saw a look of recognition flash into his eyes – upon his face. I saw that he was going to bow to me. With (as it seemed to me) all the blood in my veins rushing to my face, my head swimming, my heart beating, I dropped my eyes to the play-bill upon my lap, and stared at the crabbed German characters – the names of the players, the characters they took. “Elsa – Lohengrin.” I read them again and again, while my ears were singing, my heart beating so, and I thought every one in the theater knew and was looking at me.

      “Mind you listen to the overture, Miss Wedderburn,” said Vincent, hastily, in my ear, as the first liquid, yearning, long-drawn notes sounded from the violins.

      “Yes,” said I, raising my face at last, looking or rather feeling a look compelled from me, to the place where he sat. This time our eyes met fully. I do not know what I felt when I saw him look at me as unrecognizingly as if I had been a wooden doll in a shop window. Was he looking past me? No. His eyes met mine direct – glance for glance; not a sign, not a quiver of the mouth, not a waver of the eyelids. I heard no more of the overture. When he was playing, and so occupied with his music, I surveyed him surreptitiously; when he was not playing, I kept my eyes fixed firmly upon my play-bill. I did not know whether to be most distressed at my own disloyalty to a kind friend, or most appalled to find that the man with whom I had spent a whole afternoon in the firm conviction that he was outwardly, as well as inwardly, my equal and a gentleman – (how the tears, half of shame, half of joy, rise to my eyes now as I think of my poor, pedantic little scruples then!) the man of whom I had assuredly thought and dreamed many and many a time and oft was – a professional musician, a man in a band, a German band, playing in the public orchestra of a provincial town. Well! well!

      In our village at home, where the population consisted of clergymen’s widows, daughters of deceased naval officers, and old women in general, and those old women ladies of the genteelest description – the Army and the Church (for which I had been brought up to have the deepest veneration and esteem, as the two head powers in our land – for we did not take Manchester, Birmingham, and Liverpool into account at Skernford) – the Army and the Church, I say, look down a little upon Medicine and the Law, as being perhaps more necessary, but less select factors in that great sum – the Nation, Medicine and the Law looked down very decidedly upon commercial wealth, and Commerce in her turn turned up her nose at retail establishments, while one and all –


Скачать книгу