American Notes. Чарльз Диккенс
she takes a deep dive into the water. Before she has gained the surface, she throws a summerset. The instant she is on her legs, she rushes backward. And so she goes on staggering, heaving, wrestling, leaping, diving, jumping, pitching, throbbing, rolling, and rocking: and going through all these movements, sometimes by turns, and sometimes altogether: until one feels disposed to roar for mercy.
A steward passes. ‘Steward!’ ‘Sir?’ ‘What is the matter? what do you call this?’ ‘Rather a heavy sea on, sir, and a head-wind.’
A head-wind! Imagine a human face upon the vessel’s prow, with fifteen thousand Samsons in one bent upon driving her back, and hitting her exactly between the eyes whenever she attempts to advance an inch. Imagine the ship herself, with every pulse and artery of her huge body swollen and bursting under this maltreatment, sworn to go on or die. Imagine the wind howling, the sea roaring, the rain beating: all in furious array against her. Picture the sky both dark and wild, and the clouds, in fearful sympathy with the waves, making another ocean in the air. Add to all this, the clattering on deck and down below; the tread of hurried feet; the loud hoarse shouts of seamen; the gurgling in and out of water through the scuppers; with, every now and then, the striking of a heavy sea upon the planks above, with the deep, dead, heavy sound of thunder heard within a vault; – and there is the head-wind of that January morning.
I say nothing of what may be called the domestic noises of the ship: such as the breaking of glass and crockery, the tumbling down of stewards, the gambols, overhead, of loose casks and truant dozens of bottled porter, and the very remarkable and far from exhilarating sounds raised in their various state-rooms by the seventy passengers who were too ill to get up to breakfast. I say nothing of them: for although I lay listening to this concert for three or four days, I don’t think I heard it for more than a quarter of a minute, at the expiration of which term, I lay down again, excessively sea-sick.
Not sea-sick, be it understood, in the ordinary acceptation of the term: I wish I had been: but in a form which I have never seen or heard described, though I have no doubt it is very common. I lay there, all the day long, quite coolly and contentedly; with no sense of weariness, with no desire to get up, or get better, or take the air; with no curiosity, or care, or regret, of any sort or degree, saving that I think I can remember, in this universal indifference, having a kind of lazy joy – of fiendish delight, if anything so lethargic can be dignified with the title – in the fact of my wife being too ill to talk to me. If I may be allowed to illustrate my state of mind by such an example, I should say that I was exactly in the condition of the elder Mr. Willet, after the incursion of the rioters into his bar at Chigwell. Nothing would have surprised me. If, in the momentary illumination of any ray of intelligence that may have come upon me in the way of thoughts of Home, a goblin postman, with a scarlet coat and bell, had come into that little kennel before me, broad awake in broad day, and, apologising for being damp through walking in the sea, had handed me a letter directed to myself, in familiar characters, I am certain I should not have felt one atom of astonishment: I should have been perfectly satisfied. If Neptune himself had walked in, with a toasted shark on his trident, I should have looked upon the event as one of the very commonest everyday occurrences.
Once – once – I found myself on deck. I don’t know how I got there, or what possessed me to go there, but there I was; and completely dressed too, with a huge pea-coat on, and a pair of boots such as no weak man in his senses could ever have got into. I found myself standing, when a gleam of consciousness came upon me, holding on to something. I don’t know what. I think it was the boatswain: or it may have been the pump: or possibly the cow. I can’t say how long I had been there; whether a day or a minute. I recollect trying to think about something (about anything in the whole wide world, I was not particular) without the smallest effect. I could not even make out which was the sea, and which the sky, for the horizon seemed drunk, and was flying wildly about in all directions. Even in that incapable state, however, I recognised the lazy gentleman standing before me: nautically clad in a suit of shaggy blue, with an oilskin hat. But I was too imbecile, although I knew it to be he, to separate him from his dress; and tried to call him, I remember, Pilot. After another interval of total unconsciousness, I found he had gone, and recognised another figure in its place. It seemed to wave and fluctuate before me as though I saw it reflected in an unsteady looking-glass; but I knew it for the captain; and such was the cheerful influence of his face, that I tried to smile: yes, even then I tried to smile. I saw by his gestures that he addressed me; but it was a long time before I could make out that he remonstrated against my standing up to my knees in water – as I was; of course I don’t know why. I tried to thank him, but couldn’t. I could only point to my boots – or wherever I supposed my boots to be – and say in a plaintive voice, ‘Cork soles:’ at the same time endeavouring, I am told, to sit down in the pool. Finding that I was quite insensible, and for the time a maniac, he humanely conducted me below.
There I remained until I got better: suffering, whenever I was recommended to eat anything, an amount of anguish only second to that which is said to be endured by the apparently drowned, in the process of restoration to life. One gentleman on board had a letter of introduction to me from a mutual friend in London. He sent it below with his card, on the morning of the head-wind; and I was long troubled with the idea that he might be up, and well, and a hundred times a day expecting me to call upon him in the saloon. I imagined him one of those cast-iron images – I will not call them men – who ask, with red faces, and lusty voices, what sea-sickness means, and whether it really is as bad as it is represented to be. This was very torturing indeed; and I don’t think I ever felt such perfect gratification and gratitude of heart, as I did when I heard from the ship’s doctor that he had been obliged to put a large mustard poultice on this very gentleman’s stomach. I date my recovery from the receipt of that intelligence.
It was materially assisted though, I have no doubt, by a heavy gale of wind, which came slowly up at sunset, when we were about ten days out, and raged with gradually increasing fury until morning, saving that it lulled for an hour a little before midnight. There was something in the unnatural repose of that hour, and in the after gathering of the storm, so inconceivably awful and tremendous, that its bursting into full violence was almost a relief.
The labouring of the ship in the troubled sea on this night I shall never forget. ‘Will it ever be worse than this?’ was a question I had often heard asked, when everything was sliding and bumping about, and when it certainly did seem difficult to comprehend the possibility of anything afloat being more disturbed, without toppling over and going down. But what the agitation of a steam-vessel is, on a bad winter’s night in the wild Atlantic, it is impossible for the most vivid imagination to conceive. To say that she is flung down on her side in the waves, with her masts dipping into them, and that, springing up again, she rolls over on the other side, until a heavy sea strikes her with the noise of a hundred great guns, and hurls her back – that she stops, and staggers, and shivers, as though stunned, and then, with a violent throbbing at her heart, darts onward like a monster goaded into madness, to be beaten down, and battered, and crushed, and leaped on by the angry sea – that thunder, lightning, hail, and rain, and wind, are all in fierce contention for the mastery – that every plank has its groan, every nail its shriek, and every drop of water in the great ocean its howling voice – is nothing. To say that all is grand, and all appalling and horrible in the last degree, is nothing. Words cannot express it. Thoughts cannot convey it. Only a dream can call it up again, in all its fury, rage, and passion.
And yet, in the very midst of these terrors, I was placed in a situation so exquisitely ridiculous, that even then I had as strong a sense of its absurdity as I have now, and could no more help laughing than I can at any other comical incident, happening under circumstances the most favourable to its enjoyment. About midnight we shipped a sea, which forced its way through the skylights, burst open the doors above, and came raging and roaring down into the ladies’ cabin, to the unspeakable consternation of my wife and a little Scotch lady – who, by the way, had previously sent a message to the captain by the stewardess, requesting him, with her compliments, to have a steel conductor immediately attached to the top of every mast, and to the chimney, in order that the ship might not be struck by lightning. They and the handmaid before mentioned, being in such ecstasies of fear that I scarcely knew what to do with them, I naturally bethought myself of some restorative or comfortable cordial; and nothing better occurring