The Scalp Hunters. Reid Mayne

The Scalp Hunters - Reid Mayne


Скачать книгу
the voyageur of the prairie sea! Water is his chief care, his ever-present solicitude; water the divinity he worships. Without water, even in the midst of plenty, plenty of food, he must die. In the wild western desert it is the thirst that kills. No wonder I was filled with despair. I believed myself to be about the middle of the Jornada. I knew that I could never reach the other side without water. The yearning had already begun. My throat and tongue felt shrivelled and parched.

      I had lost all knowledge of the course I should take. The mountains, hitherto my guide, seemed to trend in every direction. Their numerous spurs puzzled me.

      I remembered hearing of a spring, the Ojo del Muerto, that was said to lie westward of the trail. Sometimes there was water in the spring. On other occasions travellers had reached it only to find the fountain dried up, and leave their bones upon its banks. So ran the tales in Socorro.

      I headed my horse westward. I would seek the spring, and, should I fail to find it, push on to the river. This was turning out of my course; but I must reach the water and save my life.

      I sat in my saddle, faint and choking, leaving my animal to go at will. I had lost the energy to guide him.

      He went many miles westward, for the sun told me the course. I was suddenly roused from my stupor. A glad sight was before me. A lake! – a lake shining like crystal. Was I certain I saw it? Could it be the mirage? No. Its outlines were too sharply defined. It had not that filmy, whitish appearance which distinguishes the latter phenomenon. No. It was not the mirage. It was water!

      I involuntarily pressed the spur against the side of my horse; but he needed not that. He had already eyed the water, and sprang forward, inspirited with new energy. The next moment he was in it up to his flanks.

      I flung myself from the saddle with a plunge. I was about to lift the water in my concave palms, when the actions of my horse attracted me. Instead of drinking greedily, he stood tossing his head with snorts of disappointment. My dog, too, refused to lap, and ran along the shore whining and howling.

      I knew what this meant; but, with that common obstinacy which refuses all testimony but the evidence of the senses, I lifted some drops in my hand, and applied them to my lips. They were briny and burning. I might have known this before reaching the lake, for I had ridden through a salt incrustation that surrounded it like a belt of snow. But my brain was fevered; my reason had left me.

      It was of no use remaining where I was. I climbed back into my saddle, and rode along the shore, over fields of snow-white salt. Here and there my horse’s hoof rang against bleaching bones of animals, the remains of many a victim. Well was this lake named the Laguna del Muerto – the “Lake of Death!”

      Reaching its southern point, I again headed westward, in hopes of striking the river.

      From this time until a later period, when I found myself in a far different scene, I have no distinct memories.

      I remember dismounting on a high bank. I must have travelled unconsciously for hours before, for the sun was low down on the horizon as I alighted. It was a very high bank – a precipice – and below me I saw a beautiful river sweeping onward through groves of emerald greenness. I thought there were many birds fluttering in the groves, and their voices rang in delicious melody. There was fragrance on the air, and the scene below me seemed an Elysium. I thought that around where I stood all was bleak, and barren, and parched with intolerable heat. I was tortured with a slakeless thirst that grew fiercer as I gazed on the flowing water. These were real incidents. All this was true.

      I must drink. I must to the river. It is cool, sweet water. Oh! I must drink. What! A horrid cliff! No; I will not go down there. I can descend more easily here. Who are these forms? Who are you, sir? Ah! it is you, my brave Moro; and you, Alp. Come! come! Follow me! Down; down to the river! Ah! again that accursed cliff! Look at the beautiful water! It smiles. It ripples on, on, on! Let us drink. No, not yet; we cannot yet. We must go farther. Ugh! Such a height to leap from! But we must drink, one and all. Come, Gode! Come, Moro, old friend! Alp, come on! We shall reach it; we shall drink. Who is Tantalus? Ha! ha! Not I; not I! Stand back, fiends! Do not push me over! Back! Back, I say! Oh!

      Part of all this was a reality; part was a dream, a dream that bore some resemblance to the horrors of a first intoxication.

      Chapter Twelve.

      Zoe

      I lay tracing the figures upon the curtains. They were scenes of the olden time – mailed knights, helmed and mounted, dashing at each other with couched lances, or tumbling from their horses, pierced by the spear. Other scenes there were: noble dames, sitting on Flemish palfreys, and watching the flight of the merlin hawk. There were pages in waiting, and dogs of curious and extinct breeds held in the leash. Perhaps these never existed except in the dreams of some old-fashioned artist; but my eye followed their strange shapes with a sort of half-idiotic wonder.

      Metallic rods upheld the curtains; rods that shone brightly, and curved upwards, forming a canopy. My eyes ran along these rods, scanning their configuration, and admiring, as a child admires, the regularity of their curves. I was not in my own land. These things were strange to me. “Yet,” thought I, “I have seen something like them before, but where? Oh! this I know, with its broad stripes and silken texture; it is a Navajo blanket! Where was I last? In New Mexico? Yes. Now I remember: the Jornada! but how came I?

      “Can I untwist this? It is close woven; it is wool, fine wool. No, I cannot separate a thread from —

      “My fingers! how white and thin they are! and my nails, blue, and long as the talons of a bird! I have a beard! I feel it on my chin. What gave me a beard? I never wear it; I will shave it off – ha! my moustache!”

      I was wearied, and slept again.

      Once more my eyes were tracing the figures upon the curtains: the knights and dames, the hounds, hawks, and horses. But my brain had become clearer, and music was flowing into it. I lay silent, and listened.

      The voice was a female’s. It was soft and finely modulated. Someone played upon a stringed instrument. I recognised the tones of the Spanish harp, but the song was French, a song of Normandy; and the words were in the language of that romantic land. I wondered at this, for my consciousness of late events was returning; and I knew that I was far from France.

      The light was streaming over my couch; and, turning my face to the front, I saw that the curtains were drawn aside.

      I was in a large room, oddly but elegantly furnished. Human figures were before me, seated and standing.

      After looking steadily for a while, my vision became more distinct and reliable; and I saw that there were but three persons in the room, a man and two females.

      I remained silent, not certain but that the scene before me was only some new phase of my dream. My eyes wandered from one of the living figures to another, without attracting the attention of any of them.

      They were all in different attitudes, and occupied differently.

      Nearest me was a woman of middle age, seated upon a low ottoman. The harp I had heard was before her, and she continued to play. She must have been, I thought, when young, a woman of extreme beauty. She was still beautiful in a certain sense. The noble features were there, though I could perceive that they had been scathed by more than ordinary suffering of the mind.

      She was a Frenchwoman: an ethnologist could have told that at a glance. Those lines, the characteristics of her highly gifted race, were easily traceable. I thought there was a time when that face had witched many a heart with its smiles. There were no smiles on it now, but a deep yet intellectual expression of melancholy. This I perceived, too, in her voice, in her song, in every note that vibrated from the strings of the instrument.

      My eye wandered farther. A man of more than middle age stood by the table, near the centre of the room. His face was turned towards me, and his nationality was as easily determined as that of the lady. The high, florid cheeks, the broad front, the prominent chin, the small green cap with its long peak and conical crown, the blue spectacles, were all characteristics. He was a German.

      His occupation was also characteristic of his nationality. Before him were strewed over the table, and upon the floor, the objects


Скачать книгу