Fruitfulness. Emile Zola
to meddle, and already stretched out their little hands, so that it became necessary to turn them out of doors.
“Now kindly oblige me by going to play outside,” said Mathieu. “Take your hats and remain under the window, so that we may hear you.”
Then, in spite of the complaints and leaps of Master Gervais, Marianne was at last able to obtain his correct weight. And what delight there was, for he had gained more than seven ounces during the week. After losing weight during the first three days, like all new-born children, he was now growing and filling out like a strong, healthy human plant. They could already picture him walking, sturdy and handsome. His mother, sitting up in bed, wrapped his swaddling clothes around him with her deft, nimble hands, jesting the while and answering each of his plaintive wails.
“Yes, yes, I know, we are very, very hungry. But it is all right; the soup is on the fire, and will be served to Monsieur smoking hot.”
On awakening that morning she had made a real Sunday toilette: her superb hair was caught up in a huge chignon which disclosed the whiteness of her neck, and she wore a white flannel lace-trimmed dressing-jacket, which allowed but a little of her bare arms to be seen. Propped up by two pillows, she laughingly offered her breast to the child, who was already protruding his lips and groping with his hands. And when he found what he wanted he eagerly began to suck.
Mathieu, seeing that both mother and babe were steeped in sunshine, then went to draw one of the curtains, but Marianne exclaimed: “No, no, leave us the sun; it doesn’t inconvenience us at all, it fills our veins with springtide.”
He came back and lingered near the bed. The sun’s rays poured over it, and life blazed there in a florescence of health and beauty. There is no more glorious blossoming, no more sacred symbol of living eternity than an infant at its mother’s breast. It is like a prolongation of maternity’s travail, when the mother continues giving herself to her babe, offering him the fountain of life that shall make him a man.
Scarce is he born to the world than she takes him back and clasps him to her bosom, that he may there again have warmth and nourishment. And nothing could be more simple or more necessary. Marianne, both for her own sake and that of her boy, in order that beauty and health might remain their portion, was naturally his nurse.
Little Gervais was still sucking when Zoe, after tidying the room, came up again with a big bunch of lilac, and announced that Monsieur and Madame Angelin had called, on their way back from an early walk, to inquire after Madame.
“Show them up,” said Marianne gayly; “I can well receive them.”
The Angelins were the young couple who, having installed themselves in a little house at Janville, ever roamed the lonely paths, absorbed in their mutual passion. She was delicious – dark, tall, admirably formed, always joyous and fond of pleasure. He, a handsome fellow, fair and square shouldered, had the gallant mien of a musketeer with his streaming moustache. In addition to their ten thousand francs a year, which enabled them to live as they liked, he earned a little money by painting pretty fans, flowery with roses and little women deftly postured. And so their life had hitherto been a game of love, an everlasting billing and cooing. Towards the close of the previous summer they had become quite intimate with the Froments, through meeting them well-nigh every day.
“Can we come in? Are we not intruding?” called Angelin, in his sonorous voice, from the landing.
Then Claire, his wife, as soon as she had kissed Marianne, apologized for having called so early.
“We only learnt last night, my dear,” said she, “that you had arrived the day before. We didn’t expect you for another eight or ten days. And so, as we passed the house just now, we couldn’t resist calling. You will forgive us, won’t you?” Then, never waiting for an answer, she added with the petulant vivacity of a tom-tit whom the open air had intoxicated: “Oh! so there is the new little gentleman – a boy, am I not right? And your health is good? But really I need not ask it. Mon Dieu, what a pretty little fellow he is! Look at him, Robert; how pretty he is! A real little doll! Isn’t he funny now, isn’t he funny! He is quite amusing.”
Her husband, observing her gayety, drew near and began to admire the child by way of following her example. “Ah yes, he is really a pretty baby. But I have seen so many frightful ones – thin, puny, bluish little things, looking like little plucked chickens. When they are white and plump they are quite nice.”
Mathieu began to laugh, and twitted the Angelins on having no child of their own. But on this point they held very decided opinions. They wished to enjoy life, unburdened by offspring, while they were young. As for what might happen in five or six years’ time, that, of course, was another matter. Nevertheless, Madame Angelin could not help being struck by the delightful picture which Marianne, so fresh and gay, presented with her plump little babe at her breast in that white bed amid the bright sunshine.
At last she remarked: “There’s one thing. I certainly could not feed a child. I should have to engage a nurse for any baby of mine.”
“Of course!” her husband replied. “I would never allow you to feed it. It would be idiotic.”
These words had scarcely passed his lips when he regretted them and apologized to Marianne, explaining that no mother possessed of means was nowadays willing to face the trouble and worry of nursing.
“Oh! for my part,” Marianne responded, with her quiet smile, “if I had a hundred thousand francs a year I should nurse all my children, even were there a dozen of them. To begin with, it is so healthful, you know, both for mother and child: and if I didn’t do my duty to the little one I should look on myself as a criminal, as a mother who grudged her offspring health and life.”
Lowering her beautiful soft eyes towards her boy, she watched him with a look of infinite love, while he continued nursing gluttonously. And in a dreamy voice she continued: “To give a child of mine to another – oh no, never! I should feel too jealous. I want my children to be entirely my own. And it isn’t merely a question of a child’s physical health. I speak of his whole being, of the intelligence and heart that will come to him, and which he ought to derive from me alone. If I should find him foolish or malicious later on, I should think that his nurse had poisoned him. Dear little fellow! when he pulls like that it is as if he were drinking me up entirely.”
Then Mathieu, deeply moved, turned towards the others, saying: “Ah! she is quite right. I only wish that every mother could hear her, and make it the fashion in France once more to suckle their infants. It would be sufficient if it became an ideal of beauty. And, indeed, is it not of the loftiest and brightest beauty?”
The Angelins complaisantly began to laugh, but they did not seem convinced. Just as they rose to take their leave an extraordinary uproar burst forth beneath the window, the piercing clamor of little wildings, freely romping in the fields. And it was all caused by Ambroise throwing a ball, which had lodged itself on a tree. Blaise and Denis were flinging stones at it to bring it down, and Rose called and jumped and stretched out her arms as if she hoped to be able to reach the ball. The Angelins stopped short, surprised and almost nervous.
“Good heavens!” murmured Claire, “what will it be when you have a dozen?”
“But the house would seem quite dead if they did not romp and shout,” said Marianne, much amused. “Good-by, my dear. I will go to see you when I can get about.”
The months of March and April proved superb, and all went well with Marianne. Thus the lonely little house, nestling amid foliage, was ever joyous. Each Sunday in particular proved a joy, for the father did not then have to go to his office. On the other days he started off early in the morning, and returned about seven o’clock, ever busily laden with work in the interval. And if his constant perambulations did not affect his good-humor, he was nevertheless often haunted by thoughts of the future. Formerly he had never been alarmed by the penury of his little home. Never had he indulged in any dream of ambition or wealth. Besides, he knew that his wife’s only idea of happiness, like his own, was to live there in very simple fashion, leading a brave life of health, peacefulness, and love. But while he did not desire the power procured by a high position and the enjoyment offered by a large fortune, he could not help asking himself