Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915. Отсутствует

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 - Отсутствует


Скачать книгу
зловещего грома.

      Ненастье прошло – пролетело.

      Лицо постаревшего гнома

      В слезах заревых огневело.

      Сказал он: «Довольно, довольно…»

      В лучах борода серебрилась.

      Сказал – засмеялся невольно.

      Улыбкой лицо просветилось.

      И вот вдоль заросшей дороги

      Неслась песнь старинного гнома.

      «Несите меня, мои ноги

      Домой: заждались меня дома!»

      Так пел он, смеясь сам с собою.

      Лист вспыхнул сияньем червонца…

      …Блеснуло вечерней каймою

      Зеркальное золото солнца.

1902 ноябрь[280].Утешение

      Я знаю – ты загнан людьми.

      В глазах не сияет беспечность.

      Глаза к небесам подними:

      С тобой бирюзовая Вечность.

      С тобой, над тобою она:

      Ласкает, целует беззвучно.

      Омыта лазурью весна.

      Над ухом звенит однозвучно.

      С тобой, над тобою она:

      Ласкает, целует беззвучно…

      Хоть те же всё люди кругом,

      Хоть так же и ты меж людьми сер, –

      О, смейся и плачь: в голубом

      Рассыпаны тучки, как бисер.

      Закат догорел полосой.

      Огонь там для сердца не нужен:

      Там матовой, узкой каймой

      Протянута нитка жемчужин…

      …Там матовой, узкой каймой

      Протянута нитка жемчужин.

1902 ноябрь[281].
Ясновидение

      Милая, – знаешь ли – вновь

      Я тебя видел во сне?

      В сердце проснулась любовь.

      Ты улыбалася мне…

      …

      Где-то в далеких лугах

      Ветер вздохнул обо мне.

      Степь почивала в слезах…

      Ты замечталась во сне…

      …

      Ты улыбалась, любя,

      Помня о нашей весне…

      И вспоминая тебя,

      Был я весь день как во сне…

1902 май[282].
РГБ. Ф. 167. Карт. 1. Ед. хр. 2. Помета красным карандашом: «II».

      Ответ на п. 7.

      В архиве Белого сохранился черновик начальной части этого письма. Приводим его текст (РГБ. Ф. 25. Карт. 30. Ед. хр. 10):

      Многоуважаемый и горячо любимый Эмилий Карлович,

      Сию минуту получил Ваше письмо. Оно меня несказанно обрадовало. Я уж хотел Вам писать, осведомившись о Вашем адресе у Алексея Сергеевича. Еще раз спасибо Вам. Немедленно отвечаю. Очень благодарен за «Приднепровский Край». На днях постараюсь написать статью по поводу книжки Файгингера о Ницше с чисто внешней стороны, т. е. с точки зрения законности его появления после Шопенгауэра (Ницше в связи с современным неоидеализмом). Быть может, это будет чуть-чуть деловито, даже суховато, но… надо ведь пристреляться к фельетону. Что касается до Мережковского, то, несмотря на мое письмо, в котором я спрашивал у Дмитрия Сергеевича о характере изменений в его книге и кое о чем другом, – они прелегкомысленно ответили мне совсем о другом. Поэтому я сам сверил текст книги с текстом из журнала и нашел, что изменений очень мало – почти нет: в иных местах лишь несущественные перестановки; я посоветовал бы Вам не покупать


Скачать книгу

<p>280</p>

Первоначальная редакция стихотворения «Гном», опубликованная в «Альманахе книгоиздательства „Гриф“» (М., 1903. С. 45–46) без нумерации частей, в цикле «Возврат». Варианты – 1-я часть, строфа II, ст. 1: «Роптал он и плакал: „За что же“»; 2-я часть, строфа I, ст. 1: «Все тихо… Ни бури, ни грома»; строфа IV, ст. 3: «Блеснуло прощальной каймою». Вошло (1-я часть – в переработанной редакции) в кн.: Андрей Белый. Золото в лазури. М.: Скорпион, 1904. С. 161–162. См.: СП – 1. С. 147–148, 429–430.

<p>281</p>

Первоначальный вариант 3-го стихотворения цикла «Бальмонту» (Андрей Белый. Золото в лазури. С. 5–6). Варианты – ст. 1: «Поэт, – ты не понят людьми»; ст. 12: «ты – вечный, свободный, могучий»; ст. 14: «как бисер, рассыпаны тучи». См.: СП – 1. С. 80.

<p>282</p>

Впервые опубликовано: Андрей Белый. Золото в лазури. С. 256. Варианты – строфа I, ст. 2: «видел тебя я во сне?..»; строфа III, ст. 3: «Благословляя тебя». См.: СП – 1. С. 174.