Вопрос и ответ. Патрик Несс

Вопрос и ответ - Патрик Несс


Скачать книгу
толпятся охранники.

      – Мистер Прентисс-младший, – говорит он Дейви и кивает. Тот кивает в ответ. Иван поворачивается ко мне, но Шума у него нет, а по взгляду ничего не поймешь. – Рад видеть вас в добром здравии, мистер Хьюитт.

      – Вы знакомы?! – вопрошает Дейви.

      – Да, было дело, – все еще не сводя с меня глаз, отвечает Иван.

      Я не говорю ни слова.

      Я слишком занят разглядыванием картинок в своем Шуме.

      Перед глазами у меня Фарбранч. Хильди, Тэм и Фран-сиа. Страшная резня, в которой Иван выжил.

      По его лицу пробегает тень раздражения.

      – Я заодно с теми, за кем сила, – говорит он. – Только так и можно выжить.

      Я представляю себе горящий Фарбранч, мужчин, женщин и детей в огне.

      Иван хмурится еще сильней:

      – Эти ребята останутся здесь и будут вас охранять. Ваша задача – распределить спэков по участкам, кормить их и поить.

      Дейви закатывает глаза:

      – Как будто мы сами не знали…

      Но Иван уже отвернулся и идет к воротам, оставляя с нами десять вооруженных солдат. Они занимают позиции на каменной стене монастыря и начинают разматывать мотки колючей проволоки.

      – Десять солдат с винтовками да нас двое, а спэков вон сколько, – бормочу я еле слышно, но мой Шум можно различить за милю.

      – Да ладно, не бойся, – говорит Дейви. Он наводит пистолет на ближайшего спэка – кажется, это женщина, потому что на руках у нее крошечный спэк. Она закрывает его своим телом. – Они не умеют драться, в них это не заложено.

      Я вижу лицо спэка, защищающего свое дитя.

      Это лицо поверженного, думаю я. Они все сдались. И знают это.

      Я понимаю, каково им.

      – Эй, ушлепок, смотри сюда! – Дейви воздевает руки к небу, привлекая к себе внимание спэков, и орет: – Вы обречены-ы-ы!!!

      А потом ржет, не затыкаясь.

      Дейви решил, что его задача – надзирать за работой спэков на участках. Это значит, что мне придется их кормить: сыпать корм и подливать воду в корыта.

      Но я привык к такой работе и не возражаю. Я каждый день занимался этим на ферме. Да еще и вечно ныл, дурень неблагодарный.

      Я вытираю глаза и начинаю работать.

      Спэки стараются ко мне не подходить. Я только «за», если честно.

      Потому что смотреть им в глаза невыносимо.

      Мэр Прентисс сказал Дейви, что раньше спэки работали здесь слугами и поварами, но он первым делом приказал разогнать их по домам и запереть. Ночью, пока я спал, их всех перевезли сюда.

      Одновременно с женщинами.

      – Люди разрешали им жить у себя во дворе, представляешь? – усмехается Дейви, наблюдая за тем, как я тружусь. Утро сменилось днем, и он приступил к обеду, который вообще-то выдали на двоих. – Вот бред, а? Как будто они члены семьи!

      – Может, они и были членами семьи, – говорю я.

      – Ну, а теперь перестали, – смеется Дейви, вставая и помахивая пистолетом. – Давай за работу.

      Я высыпал в корыта уже почти весь корм со склада, но этого явно мало. К тому же несколько колонок с водой не работают, и до захода


Скачать книгу