Замок Дор. Прощай, молодость (сборник). Дафна Дюморье
там станут шептаться и об открытом разрыве между мужем и женой. Доктор благоразумно воздержался от комментариев, ничего не ответив на слова своей экономки. Обогнув дом, он поднялся по садовой лестнице и вошел в библиотеку через эркер, намереваясь напугать посетителя и одновременно сделать так, чтобы ему прямо в лицо бил солнечный свет. Замысел доктора удался. Марк Льюворн неловко поднялся на ноги, не успев придать лицу надлежащее выражение. Мона была права, выглядел он действительно неважно. Можно даже сказать, представлял собою печальное зрелище: опущенные плечи, взгляд больной собаки, руки, неуклюже прижатые к бокам.
– Итак, Льюворн, чем могу служить? Насколько я понимаю, вы не больны, иначе бы удосужились узнать, что я принимаю с шести до семи.
Доктор Карфэкс был резок. Вряд ли стоило быть обходительным с человеком, который не блещет воспитанием.
Хозяин гостиницы зашаркал ногами.
– Простите, что побеспокоил вас, доктор, – сказал он, – но это личное дело, не имеющее никакого отношения к моему здоровью… вернее, прямого отношения: при таких огорчениях и потере сна я не удивлюсь, если уже немного похудел.
– Вам не вредно и похудеть, – отрезал доктор. – Мужчины в вашем возрасте чаще умирают от избыточного веса, нежели по какой-то другой причине. Переходите к делу. В чем оно состоит?
Марк Льюворн сначала посмотрел на потолок, потом – на пол и наконец перевел полный отчаяния взгляд на своего собеседника.
– Моя жена, – ответил он, – она разбивает мне сердце.
Доктор Карфэкс перешел от эркера к камину и, стоя спиной к каминной решетке, за которой не горел огонь, начал рыться в карманах в поисках трубки и спичек. Это давало ему возможность собраться с мыслями, а незваному гостю – обрести равновесие.
– Много лет тому назад, – сказал он наконец между затяжками (поскольку трубка медленно раскуривалась), – я, будучи студентом, написал работу о природе и функции сердца. И могу вас заверить (а мое мнение подтверждено величайшими авторитетами в области медицины): данный орган сконструирован таким образом, что можно смело отвергнуть вероятность того, будто он способен разбиться. Или если вы игрок, то такая возможность составляет миллион против одного.
Это утверждение ни в коей мере не успокоило хозяина гостиницы.
– Может, и так, доктор, – упорствовал он. – Но я же говорю не о медицинской стороне дела. Я имею в виду свое душевное состояние. Я просто дошел до крайности!
Доктор Карфэкс вздохнул. Размышления в саду с подзорной трубой откладывались на неопределенное время. Он привык к исповедям, а эта, судя по всему, обещала затянуться до бесконечности.
– В таком случае садитесь, – доктор придвинул гостю кресло, – и, если вам хочется закурить, прошу вас, не стесняйтесь.
Мистер Льюворн покачал головой. Опустившись в предложенное кресло, он с серьезным видом заглянул доктору в глаза.
– Она к вам прислушается, – заявил он, – вот что я себе сказал. Она так считается с вашим мнением! И одно