Почему стоит читать? Сборник статей. Роберт Уилсон Линд

Почему стоит читать? Сборник статей - Роберт Уилсон Линд


Скачать книгу
Вернон[19] или Беатрису Эсмонд[20]. У нас не кружится голова, когда мы читаем романы Элиот, а в молодости мы предпочитаем именно головокружительные романы и писателей, которые такие романы создают.

      Писательница «Уида»[21] была карлицей с литературной точки зрения в сравнении с Джордж Элиот, но она могла очаровать нас в дни нашей юности, во всяком случае, своим романом «Под двумя флагами». Названия же первой книги Джордж Элиот «Сцены из жизни духовенства» было достаточно, чтобы юные читатели с их пламенными сердцами, жаждущими любви, воспринимали это произведение как нечто подходящее для родителей, а не для пылкого юношества.

      Очевидно именно недостаток подобной головокружительности внушил Хенли[22] неприязнь к творчеству Элиот и заставил его отрицательно отозваться об ее мужских персонажах как «мятежных гувернантках, которых автору нравится представлять читателям в мужском облике». Это не так: в ее романах достаточно убедительных мужских персонажей, хотя некоторые ее герои-мужчины и влюбленные – не самые удачные образы. Так, в романе «Феликс Холт» герой – скорее воображаемый, чем реальный мужчина из плоти и крови. Опять же и в романе «Мидлмарч» художник-возлюбленный, за которого в конце концов выходит замуж Доротея Брук, гораздо менее похож на живого человека, чем даже высохший под бременем лет священнослужитель, первый муж Доротеи.

      Сначала, должен признаться, не очень мне понравилась и Доротея, хотя, может быть, не она сама, но то, какой ее представляет нам Джордж Элиот. Подготовленный началом романа к знакомству с юной Св. Терезой из английской глубинки, особенно тем эпизодом, когда, еще девочкой, она шествует, словно подвижница, держа за руку младшего братишку и оба они, кажется, взыскуют мученичества в «Краю Болот», я решил, что Джордж Элиот в какой-то степени потом исказила образ Доротеи, добавив ей толику высокомерия, и добавила, очевидно, для того, чтобы героиня не показалась нам совершенно непогрешимой и неземной. Вот Доротея и ее сестра Селия делят драгоценности, оставшиеся после смерти матери, и Доротея с ее ультра-пуританскими представлениями о суетности берет себе лишь кольцо и браслет, и Селия спрашивает: «а ты станешь их надевать, отправляясь в гости?» И Доротея «довольно высокомерно» отвечает: «Может быть и надену, я ведь не знаю до какой степени могу еще пасть». Мне также непонятно, после всего о ней сказанного, как она может унизиться до столь пренебрежительного ответа и почему с ее любовью к благотворительности она использует свое влияние на сэра Джеймса Чэттема, дабы тот построил новые дома для арендаторов, но узнав, что он влюблен в нее, Доротея вдруг категорически заявляет о нежелании в дальнейшем заниматься благотворительными делами. «Бедная Додо – замечает опять Селия, – как же это для тебя неприятно, ведь строить планы твое любимое занятие!»

      «Любимое занятие строить планы? – восклицает Доротея – неужели ты полагаешь, что я помышляю о новых домах для моих


Скачать книгу

<p>19</p>

Героиня романа В. Скотта «Роб Рой» (1817).

<p>20</p>

Героиня романа У. Теккерея «История Генри Эсмонда» (1852). Как баронесса Бернстайн изображена также в его романе «Виргинцы» (1857–1859).

<p>21</p>

«Уида» – псевдоним Мари Луизы де ла Рамé (1839–1908), автора сорока пяти романов. Их действие происходит в избранном обществе, но герои нередко восстают против общепринятых идеалов нравственности. Роман «Под двумя флагами» (1867) пользовался большой популярностью, в частности, из-за эмоциональной силы повествования. Псевдоним «Уида» объясняется тем, что так в раннем детстве она произносила свое имя «Луиза».

<p>22</p>

Хенли, Уильям Эрнест (1849–1903) – поэт, публицист, друг Р.-Л. Стивенсона, независимый и смелый издатель нескольких журналов, в частности «Нэшнл Обзёрвер» (1888–1894) и «Нью Ревью» (1895–1898), в которых печатались Т. Гарди, Р. Киплинг, Р.-Л. Стивенсон, У.-Б. Йейтс, Генри Джеймс и Г.-Дж. Уэллс. Автор нескольких сборников стихотворений. Исповедовал культ мужественности.