Охотники за костями. Том 1. Стивен Эриксон
торговца-тапу и уселась за один из крошечных столиков под навесом, чтобы перекусить зажаренным на палочке мясом с фруктами. Жир потёк по её рукам. Пока что она заметила оживление в лагерях караванщиков, которые успела посетить. Восстание и война явно плохо сказывались на экономике. Восстановление малазанского правления стало благословением для торговли во всей её алчной славе, и девушка видела повсюду открытое ликование. Звонким потоком текли из рук в руки монеты.
Внимание Апсалар привлекли три фигуры. Они стояли у входа в просторный шатёр и спорили, похоже, из-за клетки с щенками. Две пардийки и один из гралов, которых она видела в таверне. Девушка надеялась, что они слишком заняты, чтобы её заметить. Вытерев руки о штаны и стараясь держаться в тени, Апсалар поднялась, вышла из-под навеса и скрылась с глаз этой троицы.
Пока что довольно было их просто найти. Прежде чем допрашивать охранников или самого торговца, следовало исполнить другое задание.
Долгий пеший путь обратно к таверне прошёл без происшествий. Апсалар поднялась по лестнице и вошла в свою комнату. Солнце перевалило за полдень, и думала она уже только о сне.
– Вернулась!
Голос Кердлы послышался из-под деревянного топчана.
– Точно она? – спросила оттуда же Телораст.
– Я узнала мокасины. Видишь, вшитые железные рёбра? Не такие, как у другого.
Апсалар остановилась, стягивая кожаные перчатки.
– Какого «другого»?
– Другого, который тут был раньше, где-то колокол тому…
– Колокол? – переспросила Телораст. – Ах да, ты про эти колокола, теперь поняла. Ими измеряют ход времени. Да, Не-Апсалар, примерно колокол. Но мы ничего не сказали. Мы молчали. Он не догадался, что мы здесь.
– Трактирщик?
– Сапоги, потёртые стременами, обшитые бронзовыми чешуйками – ходили туда-сюда, здесь присел, чтобы заглянуть под кровать, но нас не увидел и вообще ничего не увидел, потому что ты ему не оставила вещей, в которых можно было бы порыться…
– Итак, мужчина…
– Мы разве раньше не сказали? Кердла?
– Наверняка сказали. Мужчина, в сапогах, да.
– Долго он тут пробыл? – спросила Апсалар, оглядывая комнату – вору здесь брать было решительно нечего, если, конечно, это был вор.
– Сотню ударов его сердца.
– Сто шесть, Телораст.
– Да-да, сто шесть.
– Вошёл и вышел через дверь?
– Нет, через окно – ты ведь вытащила прутья, помнишь? С крыши спустился, верно, Телораст?
– Или взобрался снизу, с улицы.
– Или, может, из соседней комнаты, то есть справа или слева.
Апсалар нахмурилась и скрестила руки на груди:
– А он вообще через окно входил?
– Нет.
– Значит, Путь.
– Да.
– И это был вовсе не человек-мужчина, – добавила Кердла. – А демон. Большой, чёрный, волосатый, с когтями и клыками.
– И в сапогах, – напомнила