Роковое наследие. Хроники Арринда. Юлия Скуркис

Роковое наследие. Хроники Арринда - Юлия Скуркис


Скачать книгу
осветил изрядно подтопленный трюм, и вода продолжала прибывать – всякий раз, когда судно накренялось, пробоина фонтанировала. Карисмус увидел шкипера, впечатанного в борт сорвавшимся с креплений грузом – связкой тюков. Судя по всему, что-то придавливало груз под водой, иначе бы его мотало при каждом крене.

      – Помоги! – взмолился пострадавший. – Все деньги отдам, только вытащи!

      – Не нужны мне твои деньги! – возмутился Карисмус. Он сформировал чахлое огненное лезвие и крест-накрест полоснул по связке тюков. Те распались, вывалив содержимое, заботиться о сохранности которого уже не имело смысла. Карисмус подхватил шкипера, пытаясь вытащить из ловушки, но тот истошно заорал. В холодном пронзительном свете пульсара стало видно, как в толще воды разбухло кровавое облако.

      – Нога! – простонал шкипер. – Оставь меня, пробоину затыкай!

      Легко сказать! Карисмус подхватил первый попавшийся тюк и двинулся к пробоине. Корабль накренился, и юношу едва не сбило собственным багажом: по отсеку мотало ящик с телом Рансура.

      У дальней переборки неожиданно вынырнула тварь, о которой Карисмус и думать забыл.

      – Не бойся, он прикован! – крикнул шкипер.

      Карисмус не успел разглядеть морского демона, – не до того было, – но и пробоину заделать он тоже не успел.

      ***

      Зона мертвого штиля вокруг ветрового столпа простиралась на несколько десятков метров, и всю ее заполонили обломки. Мертвыми здесь казались и вода, и воздух. А за невидимой гранью по-прежнему бушевало море.

      Карисмус едва ли помнил, как ему удалось вынырнуть и подобрать шкипера. Их судно треснуло как ореховая скорлупа, едва соприкоснувшись со столпом, таящим в себе защитное заклинание. И теперь юноша держался за обвязку продолговатого ящика – его собственного багажа. Тот выскочил из воды подобно разыгравшейся рыбе тельфине и рухнул обратно, подняв тучу брызг. Пристанище Рансура сделалось для потерпевших кораблекрушение спасительной соломинкой. Тум – так звали шкипера – лежал на крышке ящика. Двоих тот не выдерживал.

      – Не жилец я, – пробормотал он бескровными губами. В лунном свете Тум выглядел заправским покойником. Карисмус, как мог, перетянул ему поврежденную ногу, чтобы остановить кровь, и худо-бедно соорудил обкладки. С рассветом выяснилось, что нога у шкипера продолжает кровить. Открытый перелом выглядел плохо, да и крови Тум потерял много.

      К утру буря стихла. Карисмус вытолкал ящик за пределы защитной зоны столпа, куда указал Тум. Течение подхватило их и понесло в открытое море, но вскоре изменило направление, как и говорил шкипер. Но их поджидала другая опасность – морские хищники. К ветровому столпу те не приблизились, как ни манила их человеческая кровь. Стоило активировать каменный ветродуй – нахождение в воде поблизости оборачивалось пыткой. Морские рыбы и гады с этим знанием рождались, ибо оно веками впечатывалось


Скачать книгу