Зарождение права. Павел Крашенинников
должна быть по […] за каждый гур зерна.
¶ 62. […] …зерна, серебро за это составит 1/3 сикля177.
¶ 63. Ежедневный заработок каменщика должен быть 30 сила. Заработок плотника, кожевника, обработчика тростниковых циновок, рабочего с войлоком, работника по металлу, мастера по заточке лезвия, ювелира или резчика по камню должен быть 30 сила в летний сезон и 20 сила в зимний период.
¶ 64. Количество ячменя за изготовление трех глиняных горшков-«лугуд» должно быть 10 сила, ячменя за изготовление одного сосуда-«курду» должно быть 10 сила, за изготовление одного кувшина-«лахтан» вместимостью один гур должно быть 30 сила, ячменя за одноразовый обжиг в печи (шум.imtu-ru-na) должно быть 5 сила.
¶ 65. Если человек сломает кость своей ноги и врач (шум. a-zu) исцелит его, то серебро за это должно составить 5 сиклей178.
¶ 66. Если лев (шум. ur-mah)179 поранит человека и врач исцелит его, то серебро за это должно составить 5 сиклей.
¶ 67. Если врач извлечет почечный камень (шум. na4 mu-ta-túm), то серебро за это должно составить 5 сиклей.
¶ 68. Если врач исцелит слепоту человека, то серебро за это должно составить 2 (или 4-?) сикля.
¶ 69. Если дракон (шум. ušumgal)180 […] и врач исцелит человека, … [то дóлжно уплатить] 4 (сикля серебра).
¶ 70. […] его [заработок] в зимний период-? должен быть 30 сила, […] его [заработок] должен быть 20 сила, […] […] в летний сезон […] должен быть 10 сила, плата-«нигдири» в зимний период […], плата-«нигдири» составляет […].
¶ 71. Среднемесячный заработок ткачихи при обработке плотной ткани (шум. dun-dun)181 составляет [х сила ячменя]182. Ежедневный заработок ткачихи при обработке войлока (шум. ša-tuku5)183 составляет 20 сила ячменя. Ежедневный заработок ткачихи, изготовляющей жреческую одежду-«шутур», составляет 20 сила ячменя. Заработок (работницы с ребенком-?) […] составляет 6 сила ячменя (дополнительно)184. Заработок работницы-«ага» (шум. a-ga-am)185 составляет 1 сила ячменя.
¶ 72. Если в летний период корчемница186 даст в кредит другому человеку 1 кувшин пива (шум. 1 piḫu4; ок. 20 сила), то [она сможет забрать] 50 сила ячменя в период жатвы (зимний период)187.
[лакуна]
¶ 73. Если человек даст заем другому человеку в 1 гур (=300 сила) ячменя, то годовой процент составит [100 сила]188.
¶ 74. Если человек даст заем другому человеку в 10 сиклей серебра, то годовой процент составит [2 сикля серебра]189.
¶ 75. Если человек […] другому человеку […].
[лакуна]
¶ 76. [Если] грабитель (шум. lú sa-gaz) и […] в этом доме, то это не должно быть заменено на что-то другое.
¶ 77. Если человек наймет няню (шум. um-me-da) для своего ребенка, то за три года работы ее ежегодная плата составляет 6 гур ячменя, 30 мина шерсти и 30 сила масла; это составная часть «нугиг»-функций (шум. nam-nu-gig). Ежегодная оплата услуг нанятой кормилицы (шум. um-me-ga-lá) составляет 1 сикль серебра190.
[Если женщина предоставит своему мужу рабыню для
177
Строки разрушены, но по гипотетической реконструкции М. Сивила в потерянном фрагменте и в следующем уцелевшем параграфе описывались сезонные выплаты зимним и летним наемным работникам и мастерам-ремесленникам, конкретизировавшиеся в форме ежедневных денежных выдач. В административных текстах III династии Ура календарный год подразделялся обычно на два рабочих сезона: зимний период, или «холодный сезон» (шум. en-te-en), и летний период, или «время урожая» (шум. buru14; é-me-š). До нас дошел один литературный текст в форме диалога-спора между двумя сезонами и одновременно скотоводческими богами –
178
Очевидно, что здесь и далее имелись в виду правила оплаты услуг лекарей, тарифы на врачебные операции и санкции за врачебные ошибки, по аналогии с блоком норм в «Кодексе Хамму-раби» (§ 215–225); см., например, § 221: «Если лекарь срастил сломанную кость у человека или же вылечил больной сустав, то больной должен заплатить лекарю 5
179
О нападениях льва на людей и, особенно, на домашний скот упоминается также в § 244 «Кодекса Хамму-раби», § 7 и 8 «Законов об арендованных волах» и др.
180
К. Вилке предлагает перевод «дракон», поясняя при этом, что пока не понял значения данного слова в контексте этой юридической нормы. Можно предположить, что речь шла о врачебной манипуляции с помощью заклинания против укуса какой-то «большой ядовитой змеи» или магического «василиска». Именно в заклинаниях новошумерского периода наряду с демонами и враждебными богами, вызывающими болезни, появляются эсхатологические чудовища:
181
Имеется в виду такая характеристика ручного ткачества (шум. dun-dun), как плотность тканевой основы из овечьей и козьей шерсти, а также из льна, т.е. количество нитей (концов) на единицу длины (например, 10 нитей/см), как это понимает К. Вилке. В этом месте М. Сивил видит другой технический термин (шум. tan4-tan4), обозначающий не характеристику продукции ткачихи, а один из видов ее работы – отмывание и отбеливание текстильных волокон (англ.
182
Из древнешумерских отчетов о выдачах продовольствия рабыням-ткачихам можно заключить, что месячный рацион одной ткачихи составлял 25
183
Речь идет уже не о ткацком производстве, а о войлоковалянии – технике изготовления одежды, обуви, ковров и пр. из непряденой шерсти – очеса (короткие шерстяные волокна). Хотя также могла подразумеваться особая стадия текстильного производства, когда сотканное полотно передавалось суконщикам, которые вымачивали его в щелочном растворе в больших чанах и затем «валяли, вытаптывая ногами». Одна шумерская легенда гласит, что секрет создания войлока был найден именно царем Ур-Наммой, который для большего удобства выстелил в своих сандалиях пучки овечьей шерсти, зацепившиеся на ветках кустов, и через некоторое время заметил, что она свалялась благодаря давлению, поту и влаге земли. Эта история частично может быть отклонена, если учесть, что при раскопках в Уре были найдены остатки материи, похожей на войлок, которой был подбит знаменитый золотой шлем лугаля Мескаламдуга, правившего еще в XXVI в. до н.э.
184
Как поясняет К. Вилке, в этой норме шла речь о рационах отдельных категорий работниц в царско-храмовых хозяйствах. Так, экономические тексты периода III династии Ура свидетельствуют о рационе размером в 20
185
К. Вилке полагает, что речь шла об особенной категории рабынь, которые предположительно работали на искусственных водоемах или водохранилищах. По мнению же М. Сивила, здесь имелись в виду привратники храмовых помещений и их помощники, получавшие по 6 и 1
186
Шум. KAŠ.DIN-ke4, или же munusLÚ.KURUN.NA (аккад.
Дошедшие до нас клинописные тексты свидетельствуют о наличии у шумеров 16 различных сортов пива, половина из которых были ячменными. Так как пиво содержало большое количество осадка, то пили его через трубочку из специальных кувшинов по трактирам. А когда запасы кустарного пива заканчивались, покупали хорошее черное пиво в храмовых пивоварнях. Поэтому и сложилась шумерская поговорка: «Хорошее дело – пиво; плохое дело – поездка за пивом» (шум. nam-sag9-ga kaš-am3 nam-ḫul kaskal-am3), имея в виду поездку в храм за дорогостоящим пивом. О технике шумерского пивоварения довольно подробно изложено у Лео Оппенхейма в его монографии «О пиве и пивоварении в древней Месопотамии». См. также:
187
Источник Х в переводе М. Сивила содержит пробел в части определения размера выплаты по этому кредиту: «…то плата-
Сходное положение было закреплено в § 111 «Кодекса Хамму-раби»: «Если корчемница один кувшин пива в кредит дала, то во время жатвы она может взять 50
188
В переводе К. Вилке: «1
189
В серии учебных табличек под заголовком «
190
Эта статья дошла до нас только благодаря источнику Х в переводе М. Сивила (см. сходную норму в § 32 «Кодекса Эшнунны»). В этой норме он выделил три категории женщин – семейных служанок: а) женщина-акушерка, профессиональная жрица-иеродула, которым покровительствовала богиня врачебного дела Нин-инсина, – «nu-gig» (аккад.