Возвращается все. Продолжение книги «Любовь и странности любви». Фрэнсис Грей
наконец, Красная площадь. По историческому значению – красивая. Впрочем, она вполне может называться красной и по цвету – ее ограничивают красные стены Кремля и при соответствующем освещении и воображении… Да, это именно так. Ксиаотонг наблюдала Красную площадь с внутренней веранды кафе Бельведер, в котором она решила поужинать, и наслаждалась, наслаждалась прекрасным видом, своим социальным и материальным положением, позволяющим ей ужинать в столь дорогом кафе и каким-то странным беспрецедентным ощущением, предчувствием того, что скоро она увидит и услышит замечательного музыканта.
Ксиаотонг заказала ризотто с белыми грибами и фруктовый салат. Еда была легкой и приятной, соответствующей ее ощущениям. Затем она выпила чай с пирожным тирамису, оплатила счет, вышла из кафе прямо на Красную площадь, не задерживаясь в ГУМе. Вряд ли в оформлении местных бутиков есть что-то интересное, – подумала она. Ксиаотонг не торопясь шла по Красной площади. Она не могла упустить из поля зрения мавзолей и подумала, что, возможно, чудо, которого когда-то ждали миллионы людей, может состояться, ведь наука стремительно летит вперед. А вот как оно будет использовано сейчас, большой-большой вопрос. И вообще – нужно ли оно? – Конечно, нужно, иначе не стоял бы до сих пор мавзолей… Да, но пирамиды фараонов тоже стоят… – мысль Ксиаотонг двигалась в такт ее шагам. – Но это уже современная философия, а мне надо заниматься моим делом, – одернула себя Ксиаотонг и подошла к зданию Исторического музея. Музей, конечно, был уже закрыт, Ксиаотонг решила, что необходимо осмотреть его интерьеры и пошла в сторону Манежной площади, чтобы осмотреть Манежную площадь с иллюминацией, а потом она намеревалась вернуться в отель готовиться к следующему дню, ведь с утра ей будет необходимо представиться всем сотрудникам московского филиала и четко обозначить свое место в структуре фирмы, ознакомиться с филиалом, а в полдень ожидается встреча с заказчиком, которая должна плавно перейти в обед-продолжение, во время которого Ксиаотонг предполагала поглубже понять пожелания заказчика, не прибегая с нетрадиционным методам. Во время встречи предполагалась работа переводчика, разумеется, не китайского языка, то, что арт-директор французской фирмы – китаянка, будет для заказчика сюрпризом, и вряд ли приятным, впрочем, Ксиаотонг прекрасно изучила французский язык еще до поступления в фирму элитных подарков, а сразу же после поступления на работу Ксиаотонг была направлена фирмой сначала в полугодовую школу дизайна в Париж, а затем на годичную стажировку в отделение при головном офисе, так что она стала вполне француженкой. Наверное, при стремлении Ксиаотонг вполне могла бы работать в парижском головном отделении, но ей этого пока не хотелось. Ее вполне устраивали командировки в разные богатые города и спокойная работа в производственном отделении в Гуанчжоу. В элитных подарках часто требовалось много ручного труда