Секрет долголетия 100-летнего человека. Опыт жителей Страны восходящего солнца как сохранить здоровье и ничего не забывать: 100 лет не предел. Юнко Такахаши

Секрет долголетия 100-летнего человека. Опыт жителей Страны восходящего солнца как сохранить здоровье и ничего не забывать: 100 лет не предел - Юнко Такахаши


Скачать книгу
тем самым сохраняя ее. Интересно, что традиционным способом приготовления сушеной рыбы является жарка, а в этом регионе ее тушат и таким образом могут есть даже косточки.

      Также здесь используют в приготовлении пищи много овощей, бобовых и водорослей. Этот прибрежный регион известен разнообразными видами бобовых и хорошим рисом. Но так как зимы здесь снежные, местные жители также запасаются овощами и могут употреблять их весь год.

      Кроме того, как уверяет Японское медицинское общество, вкус и аромат репы, грибов и многих других продуктов значительно улучшаются при, например, засушивании, также как и сохраняются в них витамины и минералы. Например, сушеная репа в пятнадцать раз более энергетически ценна, чем сырая, в ней в шестнадцать раз больше диетических волокон и в двадцать три раза больше кальция.

      Любимые блюда Йоне Коисихара

      Среди любимых продуктов Йоне Коисихара (100 лет), которая всю свою жизнь провела в Кётанго, – рыба и вареная репа. Сейчас, в ее более чем столетнем возрасте, наибольшее удовольствие ей доставляет есть баразуши (типичное блюдо этого региона) вместе со своей младшей дочерью, которая часто ее навещает.

БАРАЗУШИ

      Это вид суши готовят с рисом, сваренным в уксусе, его подают с сырой рыбой и овощами. У каждого региона есть свой собственный рецепт этого блюда, которое часто приберегают для особых случаев. Вот как готовят баразуши в Кётанго: вместо сырой рыбы добавляют поджаренную скумбрию, различные овощи (морковь, грибы, лопух или зеленый горошек) и вареные яйца.

      Йоне выросла в простой семье. Ее родители умерли, когда она была маленькой. Она жила со своей бабушкой и работала с 9 лет. Эта долгожительница все еще ясно помнит вкус банана, который она впервые попробовала в Киото на школьной экскурсии. Хотя ее семья не могла позволить себе оплатить стоимость этой поездки, ее бабушка много работала, делая веревки, и накопила необходимую сумму.

      – Банан был очень сладким. Меня удивило, что существует настолько вкусная вещь, – рассказала она, – так что я решила отнести его бабушке в знак благодарности за то, что она сделала возможным мое участие в экскурсии, но моей бабушке не понравилось. Она сказала: «Что это такое?» Она не захотела есть то, что напоминало ей гнилую колоказию[8]. Я очень огорчилась, – вспоминала она с тоской, как будто переживая снова то самое чувство.

      Через несколько лет Йоне вышла замуж за мужчину, чья семья владела процветающей фабрикой тканей, так что ей не нужно было больше терпеть бедность. Муж хорошо к ней относился и приносил экзотические и вкусные продукты, например, угорь и говядина, которые очень нравились Йоне.

      И все равно Йоне много работала на фабрике до 80 лет. Если какой-нибудь рабочий брал выходной, ей приходилось работать за двоих.

      – Когда я была занята и уставала, я выпивала сырое яйцо. Тогда усталость проходила сразу же. Сейчас я не работаю, но каждый день ем рис с сырым яйцом, смешанными с соевым соусом, –


Скачать книгу

<p>8</p>

Колоказия – травянистое растение с копной крупных листьев на длинных черешках, торчащих прямо из земли.